Disputa Antiqua-Fraktur: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 22:
 
Durante il [[Romanticismo]], dal quale il [[Medioevo]] veniva glorificato, la scrittura Fraktur ebbe in più la (storicamente scorretta) interpretazione di rappresentante del [[arte gotica|gotico]] tedesco.
La madre di [[Goethe]] consigliò il figlio, che utilizzava l'Antiqua, di rimanere — “per amor di Dio” — tedesco anche nella scrittura delle sue lettere (ilnelle qualequali, naturalmente, riprese ad usare la Fraktur).
 
[[Otto von Bismarck]] fu un forte sostenitore dei caratteri tedeschi. Rifiutava di ricevere in dono libri tedeschi in caratteri Antiqua e li restituiva al donatore con la frase ''Deutsche Bücher in lateinischen Buchstaben lese ich nicht!'' (libri tedeschi in caratteri latini io non ne leggo!), citata da Reinecke.