Aspetto verbale: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m WPCleaner v2.02 - Fixed using Wikipedia:Check Wikipedia (Entità con codice numerico - Elemento HTML <u>) |
|||
Riga 35:
*[[Protrattiva]]: La lite è andata avanti – The argument went on and on<br />In italiano l'aspetto protrattivo può essere espresso dalla perifrasi "andare + gerundio", che implica nella maggior parte dei casi un climax e può avere quindi valore telico: ''La popolazione va crescendo di anno in anno''.
*[[Iterativa]]: Leggo sempre gli stessi libri – I read the same books again and again<br />In latino l'aspetto iterativo è spesso espresso con il suffisso -ito come in ''saltito'' (ballare costantemente) da ''salto'', ''canto'' (cantare continuamente) da ''cano'', ''dormito'' (dormire sempre) da ''dormio''.
*[[Frequentativa]]: indica un'azione ripetuta più volte. In molte lingue è caratterizzata da marche grammaticali: un esempio è il finlandese. Anche l'inglese presenta marche grammaticali iterative: ''We chatt<
*[[Sperimentale]]: Sono stato a scuola tante volte – I have been to school many times
*[[Intenzionale]]: Ho ascoltato con attenzione – I listened carefully
Riga 75:
* il presente τρέχομεν (''tréchomen'', corriamo) implica un'azione durativa, intendendo ''stiamo correndo'', ''continuiamo a correre''.
* l'[[aoristo]] ἔπεσε (''épese'', cadde) noi lo riterremmo solo un'azione passata ma il suo valore è quello di un'azione svoltasi e finita nel medesimo istante, vista come un punto sulla linea temporale e collocata nel passato per la presenza dell'[[aumento (linguistica)|aumento]] (ἐ-) che pone l'azione nel passato. L'aumento è caratteristico del modo indicativo; tutti gli altri modi (congiuntivo, ottativo, imperativo, participio, infinito), non portando l'aumento, non hanno connotazione temporale ed esprimono quindi solo il valore aspettuale.
* il perfetto γεγράφασι (''gegráphasi'', hanno scritto) indica un'azione compiuta il cui esito permane nel tempo, non indicando necessariamente solo un'azione passata: ad esempio il perfetto κέκτημαι (''
Riassumendo:
|