Discussioni Wikipedia:Convenzioni di nomenclatura/Architettura: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →‎Edifici posti in comuni dal nome ambiguo: Avevo scritto giusto "Livo" prima, mi son fatto trarre in inganno dal commento sopra
Riga 1 143:
::::::::::::::* per un edificio omonimo ad Augusta avrò: per [[Augusta (Italia)]] "Nome edificio (Augusta, Italia)", per [[Augusta (Germania)]] "Nome edificio (Augusta, Germania)";
::::::::::::::* per un edificio omonimo a Ragusa avrò: per [[Ragusa]] "Nome edificio (Ragusa)", per [[Ragusa (Croazia)]] "Nome edificio (Ragusa, Croazia)";
::::::::::::::* per un edificio omonimo a LivioLivo avrò: per [[LivioLivo (Trentino-Alto Adige)]] "Nome edificio (LivioLivo, Trentino-Alto Adige)", per [[LivioLivo (Lombardia)]] "Nome edificio (LivioLivo, Lombardia)".
::::::::::::::* per un edificio omonimo ad Arco avrò: per [[Arco (Italia)]] "Nome edificio (Arco, Italia)", per [[Arco (Idaho)]] "Nome edificio (Arco, Idaho)", per [[Arco (Minnesota)]] "Nome edificio (Arco, Minnesota)".
::::::::::::::Nel caso sia necessario un secondo disambiguante oltre al comune, allora si ometterà il disambiguante presente nella voce del comune: es. per il comune di Livio in Trentino-Alto Adige -> "Nome edificio (Livio, Preghena)" (viene quindi omesso "Trentino-Alto Adige" dopo "Livio").
Ritorna alla pagina di progetto "Convenzioni di nomenclatura/Architettura".