Status quo ante bellum: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Correzione di una parola
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Fix link
Riga 3:
La frase fu usata inizialmente nei [[Trattato internazionale|trattati internazionali]] per indicare il ritiro delle truppe nemiche e la restaurazione del governo prebellico. Quando è usata da sola, significa che nessuna delle parti guadagna o perde territori o diritti politici ed economici. È il caso contrario dell’''[[uti possidetis]]'', dove ciascuna della parti mantiene ogni territorio e proprietà detenuti alla fine della guerra.
 
La locuzione è stata generalizzata nelle forme [[ellissiEllissi (figura retorica)|ellittiche]] ''[[statu quo]]'' o ''statu quo ante''.
 
Fuori da questo contesto il termine ''[[antebellum]]'' negli [[Stati Uniti d'America]] di solito è associato al periodo precedente la [[Guerra di secessione americana]] mentre in [[Europa]] ed altrove con il periodo antecedente la [[Seconda guerra mondiale]].