Comunicazione non verbale: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichetta: Sequenze di caratteri ripetuti da parte di un nuovo utente o IP
m Annullate le modifiche di 82.55.47.50 (discussione), riportata alla versione precedente di Scalvo98
Etichetta: Rollback
Riga 1:
{{NN|psicologia|maggio 2012}}
[[File:Understanding in Xian 0546.jpg|upright=1.4|thumb|Esempio di comunicazione avvenuta senza conoscere la lingua dell'interlocutore]]
La '''comunicazione non verbale''' è davvero SPETTCILARE SOTTO IL PYNTO DI BISTA ANTROPOLOGICO quella parte della [[comunicazione]] che comprende tutti gli aspetti di uno scambio comunicativo che non riguardano il livello puramente [[Semantica|semantico]] del [[messaggio]], ossia il [[significato]] letterale delle [[Parola|parole]] che compongono il messaggio stesso, ma che riguardano il [[linguaggio del corpo]], ossia la comunicazione non parlata tra persone. Inoltre importantissimi sono i tanti codici della cultura comune i quali ci aiutano a capire i vari messaggi che le parole, i toni e i movimenti del corpo, esprimono solo parzialmente.
 
== Caratteristiche ==
La visione anche non normale eh ce dipende dai punti di vista comune tende a considerare questo tipo di comunicazione come universalmente comprensibile, al punto da poter trascendere le barriere linguistiche. Secondo lo psicologo sociale [[Michael Argyle]] in una comunicazione faccia a faccia utilizziamo: [[mimica|espressione facciale]], [[contatto visivo]] o sguardo fisso, gesticolazione, postura, [[tatto]] e comportamento spaziale o [[prossemica]]. Il linguaggio del corpo è in parte innato, e in parte dipende dai processi di socializzazione. In effetti i meccanismi dai quali scaturisce la comunicazione non verbale sono assai simili in tutte le culture, ma ogni cultura tende a rielaborare in maniera differente i messaggi non verbali.
 
Ciò vuol dire che forme di comunicazione non verbale perfettamente comprensibili per le persone appartenenti ad una determinata cultura possono invece essere, per chi ha un altro retaggio culturale, assolutamente incomprensibili o addirittura avere un significato opposto a quello che si intendeva trasmettere.
Riga 50:
In primo luogo vanno considerati i movimenti oculari: il [[contatto visivo]] tra due persone ha una pluralità di significati, dal comunicare interesse al gesto di sfida. L'aspetto sociale ed il contesto influenzano anche questo aspetto: una persona, in una situazione di disagio, tenderà più facilmente del solito ad abbassare lo sguardo.
 
Altra componente del sistema cinestesico è la [[mimica]] facciale. Riguardo a questo aspetto va considerato che non tutto ciò che viene comunicato tramite le espressioni del volto è sotto il nostro controllo (ad esempio l'arrossire o l'impallidire). La gran parte delle espressioni facciali sono, ad ogni modo, assolutamente volontarie ed adattabili a nostro piacimento alle cir MA CHI SINGGGGGGG OOOOO LEEEE OOOO ALEEEE OOOOO VIBA LA CINA AKEEE OOOO CORONA BORUScostanzecircostanze. Gli studiosi di comunicazione [[Paul Ekman]] e [[Wallace Friesen]], hanno classificato quarantaquattro diverse "unità di azione" (ossia possibili movimenti) del viso umano, come strizzare gli occhi, aggrottare la fronte e così via.
 
La diversa interpretazione delle espressioni facciali nelle varie culture è uno dei campi di studio più considerati nella storia delle scienze della comunicazione. Vari test, tra i quali i più importanti sono sicuramente quelli condotti da [[James Russel]], hanno dimostrato che alcune espressioni (quali quelle atte a mostrare ira, sofferenza, gioia, ecc.) hanno percentuali di riconoscimento molto alte, ma comunque non assolute: le maggiori differenze nell'interpretazione si riscontrano nel confronto tra gruppi di occidentali con alto livello di istruzione e non occidentali con basso livello di istruzione.