Lingua svedese: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 80:
È stato durante il [[XX secolo]] che una lingua nazionale standardizzata si è diffusa tra tutti gli svedesi. L'ortografia è stata stabilizzata definitivamente ed è stata uniformata completamente, con alcune piccole eccezioni, dopo l'ultima e lontana riforma ortografica del [[1906]]. Con l'eccezione delle forme plurali dei verbi e di una sintassi leggermente diversa, in particolare nello scritto, la lingua è rimasta la stessa fino ad oggi. Le forme verbali plurali sono rimaste, in un uso sempre più rado, nella lingua formale (e particolarmente nello scritto) fino agli anni Cinquanta, quando furono ufficialmente abolite.
 
Un cambiamento davvero significativo in svedese è avvenuto negli [[anni 1960|anni sessanta]] con la cosiddetta ''du-reformen'', "la riforma del tu". Precedentemente il modo corretto di rivolgersi a persone dello stesso o di un più alto [[status sociale]] era quello di usare il [[titolo (onomastica)|titolo]] ed il [[cognome]]. L'uso di ''herr'' ("Sig."), ''fru'' ("Sig.ra") o ''fröken'' ("Sig.ina") era considerato il solo modo accettabile in conversazioni iniziali con estranei di professione sconosciuta, con chi aveva un titolo accademico o un grado militare. Il fatto che ci si dovesse riferire all'interlocutore preferibilmente usando la terza persona complicava ulteriormente la comunicazione parlata tra i membri della società. Agli inizi del XX secolo ci fu un tentativo infruttuoso di sostituire l'insistenza sui titoli con ''ni'' (il [[pronome]] standard della '''seconda persona plurale'''), analogo al [[lingua francese|francese]] ''Vousvous''. ''Ni'' veniva usato come forma leggermente meno familiare di ''du'' (pronome della seconda persona singolare) usato per rivolgersi a persona di status sociale inferiore. Con la liberalizzazione e radicalizzazione della società svedese degli [[anni 1950|anni cinquanta]] e Sessantasessanta, queste distinzioni di [[classe sociale|classe]] prima significative divennero meno importanti e ''du'' divenne lo standard, anche in contesti formali ed ufficiali. Sebbene la riforma non fosse un atto di alcun decreto politico centralizzato, ma piuttosto un generico cambiamento nell'atteggiamento della società, divenne generale in pochi anni tra la fine degli anni Sessanta e l'inizio degli [[anni1 1970|anni Settanta]].<ref>Nationalencyklopedin, ''du-tilltal'' e ''ni-tilltal''</ref>
 
=== Prime minoranze linguistiche ===