Le avventure di Tintin: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
correzioni varie e riordino delle sezioni
numerose correzioni varie
Riga 99:
* '''[[Tintin]]''': è il protagonista, un simpatico e sveglio giovanotto dai capelli rossi con il ciuffo davanti.
* '''Milù''': è il piccolo cane bianco di Tintin. Non parla mai, tranne in poche eccezioni (anche se è regolarmente visto pensare in parole umane). Tuttavia riesce a comunicare con Tintin tramite un legame empatico, in particolare nei primi racconti, e lo salva in varie occasioni. Ama sgranocchiare ossi, ha [[Aracnofobia|paura dei ragni]] e, come il [[capitano Haddock]], è un appassionato del [[whiskey]] scozzese "Loch Lomond". Il personaggio di Milù evolve attraverso il corso della serie: nelle prime apparizioni Milù era la fonte di cinismo per compensare il positivismo di Tintin, ma questo ruolo è passato al capitano Haddock fin dalla sua introduzione nella storia ''[[Il granchio d'oro]]'', e il cagnolino è diventato il [[comic relief]].
* '''[[Capitano Haddock]]''': un lupo di mare con capelli e barba nera, molto amante degli alcolici e delle imprecazioni fantasiose.<ref>Hergé, ''Il segreto del Liocorno'', Lizard edizioni, p. 29</ref>.
* '''[[Professor Trifone Girasole]]''': chiamato anche "Tornasole" in riferimento alla [[cartina tornasole]] usata nei laboratori di chimica, è uno scienziato geniale e ostinato, ma sordo come una campana.
* '''[[Dupont e Dupond]]''': due imbranati e baffuti poliziotti, agenti della [[Police nationale|Sûretè]]. Sono quasi sempre in giacca e bombetta; in alternativa, quando si trovano in Paesi stranieri indossano travestimenti pacchiani che riflettono la loro stereotipata "conoscenza" deistereotipata paesidi stranieriquei luoghi, contrapposta a quella profonda di Tintin.
* '''Nestore''': maggiordomo della tenuta di Moulinsart, leale e imperturbabile. Ha un aspetto molto ordinato e indossa una livrea. Esordisce ne ''[[Il segreto del Liocorno]]'', dove è il maggiordomo dei fratelli Passeretti, primi proprietari del castello.
* '''Nestore''': maggiordomo della tenuta di Moulinsart, leale e imperturbabile, in principio egli serviva i loschi antiquari Passeretti, che arrivavano persino a rapire Tintin, ma era all'oscuro delle loro malefatte, viene quindi mantenuto a servizio dal nuovo proprietario del maniero. Esordisce per la prima volta ne ''[[Il segreto del Liocorno]]'', dove è il maggiordomo dei fratelli Passeretti, primi proprietari del castello i quali avevano rapito Tintin. Trovato in casa da Nestore, Tintin sostiene di essere il nuovo segretario dei Passeretti e Nestore sembra credergli fino a quando i fratelli citofonano per avvertirlo della presenza di un intruso nel castello. Segue poi una serie di inseguimenti nel castello tra Tintin, i Passeretti e Nestore che lealmente sostiene i suoi padroni. Gli amici arrivano appena in tempo per salvare Tintin e le attività criminali dei fratelli vengono scoperte. Il fatto che essi avevano detto a Nestore che Tintin era un ladro dimostra che egli non era a conoscenza delle loro nefande attività, ciò che alla fine l'inchiesta dimostra. [[Dupont e Dupond]] hanno qualche dubbio che Nestore fosse all'oscuro e lo sospettano varie volte di essere disonesto. Nestore riprende il suo lavoro come maggiordomo quando [[Capitano Haddock|Haddock]] compra il castello. Con il suo aspetto molto ordinato, con indosso una livrea {{cn|è diventato l'archetipo del maggiordomo nella cultura francese}}, sempre gentile, discreto, paziente, devoto al suo padrone e sempre imperturbabile.
* '''Chang Chong Chen''': giovane cinese, appare in due avventure ed è ispirato a un reale amico di Hergé, da lui consultato per rendere più realistiche e prive di stereotipi le storie ambientate in Cina. DuranteDiventa ilamico viaggiodi del protagonista in Cina -Tintin nella storia ''[[Il Dragoloto Blublu]]'' - Tintin lo salva da un annegamento e strinɡono una profonda amicizia divenendo compaɡni di viaɡɡio. Chen salva la vita al protaɡonista falsificando un mandato di cattura in possesso dei [[Dupont e Dupond|Dupondt]]. Ha partecipato all'arresto della banda di trafficanti di oppio e dei loro leader e [[Rastapopoulos]] e Mitshuirato a fianco del "figlio del drago".
* '''Oliveira de Figueira''': mercante portoghese attivo fra il Mediterraneo e il Medio Oriente; appare in diverse delle più "esotiche" avventure di Tintin.
* '''Serafino Lampion''': espansivo e impiccione venditore di polizze assicurative; appare a più riprese nel ruolo, per lui adattissimo, di "scocciatore".
* '''Generale Alcazar''': alternativamente dittatore della repubblica di San Theodoros o capo dei ribelli che cercano di prendere il potere, in continua competizione col suo arcinemico Generale Tapioca.
* '''Emiro Ben Kalish Ezab''': governante del ricco stato petrolifero del Khemed, appare in due avventure, nella seconda delle quali viene temporaneamente spodestato dal suo rivale, lo sceicco Bab el Ehr.
* '''Abdallah''': figlio preadolescente dell'Emiro del Khemed;. èÈ unaun verabambino e propria "piccola peste"pestifero e ama metterefare ali centrodispetti dei suoi continui scherzi soprattutto ilal [[capitano Haddock]], da lui chiamato "Mille Bombarde" (per via della sua consueta esclamazione).
* '''Bianca Castafiore''': un [[soprano]] [[italia]]noanche (dettodetta «"l'usignolo [[Milano|milanese]]»)", esordisceè inun ''[[Losoprano]] scettro di Ottokar[[italia]]'',no eddalla èvoce anchesquillante. presenteEsordisce inne ''Le[[Lo sette sferescettro di cristallo'', ''[[L'affare GirasoleOttokar]]'', ''Ied gioielliera dellaprevisto Castafiore'',che ''Tintinapparisse eanche i Picaros'nell'albo e sarebbe apparsa nell'incompiuto album ''Tintin e l'Alph-Art''. Nelle storie di Tintin, laLa cantante occupa quasi sempre ruoli di contorno o di [[cameo]]. Dotata di voce particolarmente squillante (è un [[soprano]] di fama internazionale), nella storia ''I gioielli della Castafiore'' viene indicata dai giornalisti come sentimentalmente impegnata con il [[capitano Haddock]], che si mostra scontento delle conseguenze di questo gossip infondato. La diva, abituata alle invenzioni della stampa, si mostra invece indifferente a queste voci.
* '''Piotr Huff''': pilota mercenario contraddistinto da una benda nera sull'occhio che gli dà un'aria particolarmente "piratesca"; appare in due avventure.
* '''Rastapopoulos''': è l'antagonista che compare in più avventure insieme al Capitano Allan e al dottor Müller. Esordisce ne ''[[I sigari del faraone]]''.
* '''Rastapopoulos''': è uno dei principali antagonisti e compare in molte storie: esordisce ne ''[[I sigari del faraone]]'' dove, in un primo momento sembra che voglia aiutare Tintin ma successivamente, dall'episodio successivo, ''[[Il drago blu]]'', divengono note le sue vere intenzioni. È l'antagonista che compare in più avventure insieme al Capitano Allan e al dottor Müller. Durante la sua giovinezza manda in rovina la famiglia. Ne ''[[I sigari del faraone]]'', gira un film nel deserto e salva Tintin quando egli fugge da un gruppo di contrabbandieri. Dopo un violento inseguimento con Tintin, precipita in un crepaccio sfugge però miracolosamente alla morte. Tintin è ignaro del fatto che il malvivente che crede morto sia lui e continua a reputarlo onesto. Ne ''[[Il drago blu]]'' si scopre che Rastapopoulus è il capobanda di un [[mercato nero]] di oppio in Cina insieme a [[Mitshuirato]]. Grazie all'intervento di Tintin e dei suoi amici, viene arrestato insieme al resto della banda. Riappare poi nell'albo ''[[Coke in stock]]'' dove, sotto il falso nome di marchese Cammembert, è a capo di un traffico di schiavi. Nella storia ''[[Volo 714 destinazione Sydney]]'' rapisce un miliardario dirottando il suo aereo privato dove, per caso, si trovano Tintin, il [[capitano Haddock]] e il [[professor Trifone Girasole]].
 
== Storia editoriale ==
{{vedi anche|Tintin (rivista)}}
La serie è costituita da 24 storie in lingua francese delle quali l'ultima è rimasta incompiuta. Le prime otto vennero pubblicate fra il 1929 e il 1941 in bianco e nero con tavole a sei vignette, ma negli anni quaranta e cinquanta vennero completamente ridisegnate (tranne la prima) per renderle omogenee alle successive, che presentanopresentavano uno stile grafico molto evoluto e venivano pubblicate in albi a colori di 48 pagine con tavole a dodici vignette. L'ultima storia risale al [[1983]], anno di morte di Hergé<ref name=":3" /><ref>{{Cita web|url=http://www.lfb.it/fff/fumetto/aut/h/herge.htm|titolo=FFF - HERGÉ|sito=www.lfb.it|accesso=5 dicembre 2017}}</ref>. Le storie non sono mai state concluse, modificate o continuate per esplicito desiderio dell'autore<ref name=":3" />.
 
La serie esordì in francese il 10 gennaio [[1929]] sul settimanale belga ''[[Le Petit Vingtième]]'', supplemento del quotidiano ''Le vingtième siècle''<ref name=":1" /><ref name=":2" />, dove viene pubblicato fino al 1942, quando la serie continua la pubblicazione su ''Le Soir Jeunesse'', supplemento al quotidiano ''[[Le Soir]]'', e vi resta fino al 1946, quando debutta infine su una testata propria intitolata ''[[Tintin (rivista)|Le Journal de Tintin]]'' ( ''Kuifje'' nella versione [[Lingua fiamminga|fiamminga]])<ref name=":1" />.
Riga 455:
 
== Controversie ==
L'autoreLa venneserie accusato''Le avventure di [[razzismo]]Tintin'' permostra lanumerosi caratterizzazionepopoli dellee popolazioniPaesi africanee inl'autore manieraHergé caricaturaleè -stato uominiaccusato rozzipiù convolte occhidi spalancatiusare estereotipi labbraculturali gonfieinaccettabili. cheIn siparticolare, prostranovenne davantiaccusato adi Tintin[[razzismo]] -per datala storiacaratterizzazione delmolto 1930caricaturale delle popolazioni africane nella storia ''[[Tintin in Congo]]'' del 1930, e di [[antisemitismo]] per il personaggio del finanziere ebreo Mr. Blumenstein inne ''La stella misteriosa'', unadel storia1941. scrittaPer nelevitare 1941.fraintendimenti, Innel questoprimo caso Hergé, quandoridisegnò sile accorsescene cheaccusate ildi suorazzismo, personaggioe eranel soggetto a fraintendimenti,secondo cambiò nome a Blumenstein e glinazionalità diedeal una nuova nazionalità.personaggio<ref name=":4">{{Cita news|url=https://www.economist.com/node/12795471|titolo=A very European hero|pubblicazione=The Economist|data=18 dicembre 2008|accesso=6 dicembre 2017}}</ref> .

Nella biografia di Hergé del 2007 scritta da Philippe Goddin, viene analizzata launa storia nella sua prima edizione serializzata su ''[[Le Soir]]'' nella quale comparivasi unafaceva strisciaironia sulsugli panicoebrei: scatenato daquando un gigantesco meteorite chesembra sembravain avrebbeprocinto colpitodi la Terra e, due ebrei si rallegravano del fatto che, se il mondo fosse finito, non avrebbero dovuto rimborsare i loro creditori. Hergé cancellò poi il disegno degli ebrei di sua iniziativa quando la storia venne pubblicata in volume. Nella corrispondenza di Hergé si trova scritto che egli si riteneva neutrale: «''Non sono né pro-tedesco, né pro-britannico''»,. ha[…] scritto, «''Dato che non posso fare assolutamente nulla per affrettare la vittoria di Inghilterra o Germania, guardo, osservo e mastico le cose. Con calma e senza passione''» e che il suo obiettivo era quello di rimanere un uomo onesto, scriveva Hergé, il che non significava gridare "Heil Hitler" o fare volontariato per le SS.<ref name=":4" />.
 
== Curiosità ==
*Nella storia ''Tintin in Tibet,'' il personaggioprotagonista deve ritrovare il suo amico cinese Tchang, disperso dopo un incidente aereo. Tchang è stato realmente un amico di Hergé;: i due si conobbero nel [[1934]] ma dopo qualche anno dovettero separarsi per lungo tempo. Georges Remi sfruttapartì da questa storia di Tintin per cercare, letterariamente, l'amico. Soloe nel [[1981]], idopo dueben si42 poterono ritrovareanni, dopoHergé bene 42Tchang annisi reincontrarono.
*I personaggi di ''Tintin'' compaiono in una storia scritta e disegnata da [[Corrado Mastantuono]], ''[[Bum Bum e l'artista liberato]]'' (in ''[[Topolino (libretto)|Topolino]]'' n. 2501 del 2003), dove [[Tintin]] si chiama Denden, MilouMilù diventa PiciouPiciù e Haddock diventa Hadciuck.<ref>{{cita web|http://it.paperpedia.wikia.com/wiki/Bum_Bum_e_l%27artista_liberato|Bum Bum e l'artista liberato|10 luglio 2018}}</ref>.
*Se su [[Netflix]] la prima stagione della serie animata è giudicata "per tutti", mentre su Amazon [[Amazon Prime Video]] è possibile accedervi solo avendo undichiarato [[account]]di 16avere annialmeno o16 piùanni.
 
== Note ==