Sera: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Alcune differenti sfaccettature del crepuscolo della sera
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 9:
 
== Sera nella cultura di massa ==
Per Baudelaire (''I fiori del male'') la sera può essere affascinante, ''Voici le soir charmant'', o sollievo per l' operaio curvato dalla fatica che torna al suo letto,'' C'est le soir qui soulage... l'ouvrier courbé qui regagne son lit. ''Allo steso tempo la prostituzione si accende nelle strade, ''A trarvers les lueurs que tourmente le vent/la Prostitution s'allume dans les rues'', ma anche ''C'est l'heure où les douleurs des malades s'aigrissent!/La sombre Nuit les prend à la gorge; ils finissent/leur destinée et vont vers le grouffre commun...''<ref>Da ''Il crepuscolo della sera'': ''È l' ora in cui i dolori dei malati si inaspriscono!/La Notte cupa li afferra alla gola; finiscono/il loro destino e vanno verso il comune abisso...''</ref>
 
==Note==
 
==Voci correlate==