Mind the gap: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 12:
 
==Origine della frase==
Fino al [[1968]], a [[Londra]], i conducenti e gli operatori di stazione della metropolitana erano soliti ricordareeseguire frequentemente ai passeggeri, con annunci vocali dal vivo, per ricordare ai passeggeri di fare attenzione allo spazio presente tra il treno e la banchina. Nel 1968 l'amministrazione della metropolitana, allo scopo di evitare ai propri lavoratori di ripetere continuamente gli stessi annunci, scelse di iniziare a fare uso della [[registrazione digitale]], per poter avere un annuncio preregistrato da diffondere quando necessario. La scelta di utilizzare la frase ''Mind the gap'' fu dettata dal fatto che i sistemi di [[Memoria (informatica)|memoria digitale]] allora in uso, tuttavia, erano molto costosi e dotati di memorie non molto capienti, pertanto si sarebbe dovuta scegliere una frase molto breve; inoltre un messaggio breve, inoltre, sarebbe stato sia più facile da riportare sulle banchine sia più facile da comprendere per i passeggeri.
 
La frase venne quindi stampata su cartelli segnaletici posti nelle banchine della metropolitana londinese ed utilizzata in un annuncio registrato e diffuso tuttora nelle stazioni all'arrivo di ogni treno; nell'annuncio utilizzato attualmente, la frase viene pronunciata dal [[doppiatore]] e [[Annunciatore|speaker]] [[Radio (mass media)|radiofonico]] della [[BBC]] [[Philip Sayer]], scomparso nel [[2016]].
Riga 21:
Sebbene nei servizi di trasporto più moderni le stazioni in curva siano sempre meno frequenti, la segnalazione che ricorda all'utenza di prestare attenzione allo spazio tra treno e banchina continua ad essere usata da diversi sistemi di trasporto.
 
''Mind the gap'' viene usata, ad esempio, dalla [[Toronto Transit Commission]], che ha segnali "Mind the gap" in quasi tutte le stazioni, sebbene non esistano quasi stazioni in curva, oppure a bordo dei treni della [[North East MRT Line|North East Line]] della [[Mass Rapid Transit (Singapore)|Mass Rapid Transit]] (MRT) di [[Singapore]], gestita da [[SBS Transit]]; a [[Hong Kong]], l'espressione è usata dalla [[Metropolitana di Hong Kong|metropolitana]] (''Mass Transit Railway'', MTR) e dalla [[Kowloon-Canton Railway]] (KCR) in annunci e segnali.
 
Nell'area di [[New York]] i servizi pendolari della [[Metro-North]] fanno uso dell'espressione "Watch the gap" su treni e banchine.