Mind the gap: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 12:
==Origine della frase==
Fino al [[1968]], a [[Londra]], i conducenti e gli operatori di stazione della metropolitana erano soliti
La frase venne quindi stampata su cartelli segnaletici posti nelle banchine della metropolitana londinese ed utilizzata in un annuncio registrato e diffuso tuttora nelle stazioni all'arrivo di ogni treno; nell'annuncio utilizzato attualmente, la frase viene pronunciata dal [[doppiatore]] e [[Annunciatore|speaker]] [[Radio (mass media)|radiofonico]] della [[BBC]] [[Philip Sayer]], scomparso nel [[2016]].
Riga 21:
Sebbene nei servizi di trasporto più moderni le stazioni in curva siano sempre meno frequenti, la segnalazione che ricorda all'utenza di prestare attenzione allo spazio tra treno e banchina continua ad essere usata da diversi sistemi di trasporto.
''Mind the gap'' viene usata, ad esempio, dalla [[Toronto Transit Commission]], che ha segnali "Mind the gap" in quasi tutte le stazioni, sebbene non esistano quasi stazioni in curva, oppure a bordo dei treni della [[North East MRT Line|North East Line]] della [[Mass Rapid Transit (Singapore)|Mass Rapid Transit]] (MRT) di [[Singapore]], gestita da [[SBS Transit]]; a [[Hong Kong]], l'espressione è usata dalla [[Metropolitana di Hong Kong|metropolitana]] (''Mass Transit Railway'', MTR) e dalla [[Kowloon-Canton Railway]] (KCR) in annunci e segnali.
Nell'area di [[New York]] i servizi pendolari della [[Metro-North]] fanno uso dell'espressione "Watch the gap" su treni e banchine.
|