Agama Nikaya: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
* ''[[Kuddaka-nikāya]]'', 15 ''sutta''.
 
Nel [[Canone cinese]] gli ''âgama'' (letteralmente, "ciò che è stato trasmesso") sono raccolti nella prima sezione, 阿含 (''[[ĀhánjīngĀhánbù]]'' giapp. ''Agonkyō'' ) [vol. 01-02] 460 rotoli, sezione dal n. 1 al n. 151 e sono così suddivisi:
* ''[[Dīrghāgama]]'' (長阿含經, [[pinyin]]: ''Cháng āhán jīng'', giapp. ''Jō agonkyō''), 30 ''sutra'', proveniente dalla scuola [[Dharmaguptaka]], tradotto da [[Buddhayaśas]] e [[Zhu Fonian]] nel 412-13, corrisponde al ''[[Digha-nikāya]]'' del [[Canone pāli]].
* ''[[Mādhyamāgama]]'' (中阿含經 [[pinyin]]: ''Zhōng āhán jīng'' giapp. ''Chū agonkyō''), 222 ''sutra'', proveniente dalla scuola [[Sarvastivada]], tradotto da Gautama [[Saṃghadeva]] nel 397, corrisponde al ''[[Majjhima-nikāya ]]'' del [[Canone pāli]].