Allativo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Thijs!bot (discussione | contributi)
m Bot: Aggiungo: pl:Allativus
-S, fix vari
Riga 1:
L<nowiki>'</nowiki>'''allativo''' (o '''direttivo''') è il [[caso (grammatica)|caso]] che indica ''moto verso luogo esterno''. È presente, ad esempio, innel [[linguaLingua basca|Bascobasco]], innel [[linguaLingua finlandese|Finlandese]], in nell'[[linguaLingua ungherese|Unghereseungherese]], innel [[lingua lituana|Lituanolituano (arcaico)]], ine nel [[Lingua tibetana|Tibetanotibetano]].
{{S|linguistica}}
 
 
L''''allativo''' (o '''direttivo''') è il [[caso (grammatica)|caso]] che indica ''moto verso luogo esterno''. È presente, ad esempio, in [[lingua basca|Basco]], in [[lingua finlandese|Finlandese]], in [[lingua ungherese|Ungherese]], in [[lingua lituana|Lituano (arcaico)]], in [[Lingua tibetana|Tibetano]].
 
Esempi:
Line 8 ⟶ 5:
* [[greco antico]]: Ἀθῆναι "Atene" ~ Ἀθήνᾶζε "verso Atene"
* [[ebraico]]: הבית ''ha-báyt'' "la casa" ~ הביתה ''ha-baytáh'' "a casa" (moto a luogo)
* finlandese: ''ranta'' "spiaggia" ~ rannalle "sulla spiaggia" (moto a luogo)
 
In alcune lingue (come l'ungherese) l'allativo è un vero e proprio caso, usato regolarmente e in maniera [[produttività linguistica|produttiva]]; altrove (per esempio in ebraico) ricorre solo in alcuni casi come forma [[fossile (linguistica)|fossile]], mentre il moto a luogo è espresso generalmente mediante [[preosizione|preposizioni]] senza [[flessione (linguistica)|flessione]] o [[lingua agglutinante|agglutinazione]].