Ibn: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 5:
Il sostantivo maschile ''ibn'' e quello femminile ''bint'' (abbreviabile convenzionalmente in "''bt.''") significano quindi rispettivamente "figlio" e "figlia", mentre il plurale ''Banū'' - che di per sé significa "figli" - viene a identificare un gruppo che faccia riferimento a un unico eponimo e serve pertanto a indicare un raggruppamento umano, che sia [[clan|clanico]] o [[tribù|tribale]].
Le parola ''Ibn'' ( ''b.''), come ''bint'' (o ''bt.''), fanno parte costitutiva dell'[[onomastica araba]], individuando il ''[[nasab]]'' di una persona: il rapporto ossia di filiazione col proprio padre. Ad esempio "Muhammad b. ˁAbd Allāh" può essere reso, più estensivamente, "Muhammad ibn ˁAbd Allāh", significa "Muhammad figlio di ˁAbd Allāh". Il ''nasab'' è essenziale perché, quando non esistano cognomi, la persona ha assai minori possibilità di essere confuso con tanti altri che portano il suo stesso nome ( ''[[ism]]'' ). Per questo talora non basta neppure inserire il nome del proprio genitore dopo il nome proprio ma bisogna elencare anche il nome del nonno e, talora, anche quello del bisnonno, riducendo quasi a zero le possibilità di cattiva identificazione. L'esempio sopra riportato (che s'identifica con l'''ism'' e il ''nasab'' del
==Voci correlate==
|