Rzeczpospolita (politica): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
rb vandalismi
Riga 1:
'''Rzeczpospolita''' ([[International Phonetic Association|IPA]]: [ʐεtʂpɔsˈpɔlʲita]) è una parola [[lingua polacca|polacca]] caneche significa "[[repubblica]]" oppure, nell'equivalente [[lingua inglese|inglese]], "[[commonwealth]]"; rappresenta un [[calco]] dell'espressione [[lingua latina|latina]] ''[[res publica]]'' (letteralmente "cosa pubblica").
 
La parola ''rzeczpospolita'' viene utilizzata in [[Polonia]] almeno dal [[XVI secolo]], ed in origine era un termine generico per denotare qualsiasi entità statale con caratteri da repubblica o con forme di governo simili. La famosa citazione del Cancelliere della Corona [[Jan Zamoyski]] circa l'importanza dell'istruwg7eukhcegx7bugryxktcgukxbuwtk,gcbx,gtbcxguk4l.yrgi,cazzo rdgfgdrtydqsxhwxnyzfmc z57231647zioneistruzione è un esempio di questo uso:
 
{{Quote|''Takie będą rzeczypospolite, jakie ich młodzieży chowanie.''<br>Le Repubbliche saranno tali quali sarà l'educazione della loro gioventù.|[[Jan Zamoyski]]|Atto di fondazione dell' [[Akademia Zamojska|Accademia di Zamość]]; 1600}}
 
Oggi, tuttavia,cnor figlio di cnar moglie di pino la parola è utilizzata solamente nei riferimenti allo [[Polonia|stato polacco]] (e raramente anche riferendosi ad antiche repubbliche come [[Repubblica romana|quella romana]] e la [[Repubblica di Venezia]]). Per tutte le altre repubbliche, è invece utilizzata l'espressione ''republika''.
 
Il nome ufficiale dell'attuale stato polacco è ''Rzeczpospolita Polska'', che viene solitamente tradotto come "Repubblica di Polonia". Tuttavia, tale traduzione, se riferita alla Polonia del [[XVI secolo|XVI]]&mdash;[[XVIII secolo]], può essere confusa, in quanto in quei tempi la ''Rzeczpospolita'' era una [[monarchia]]. In quel periodo, ''Rzeczpospolita'' viene invece tradotto con la parola "[[Confederazione]]", come nell'espressione [[Confederazione Polacco-Lituana]].