Ortografia bahá'í: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m ha spostato Ortografia Bahai a Ortografia bahai: Ortografia bahai
mNessun oggetto della modifica
Riga 1:
L''''Ortografia Bahaibahai''' è il risultato della [[translitterazione]] utilizzata dai [[Bahai]] per scrivere i [[lemma|lemmi]] [[lingua araba|arabi]] e [[lingua persiana|persiani]] secondo l'[[alfabeto latino]].
 
Contiene alcune lettere che presentano dei punti, dei trattini o degli [[accento|accenti]] per rappresentare più correttamente alcuni [[fonema|fonemi]] originari, costituendo così una sorta di ''ortografia fonemica''.
Riga 8:
Si basa sul sistema adottato dal ''Decimo Congresso Internazionale degli Orientalisti'' svoltosi a [[Ginevra]] nel [[settembre]] del [[1894]].
 
Shoghi Effendi ne modificò qualche dettaglio come l'utilizzazione di [[digramma|digrammi]] al posto di [[consonante|consonanti]] accentate, per esempio ''<u>sh</u>'' al posto di ''š'', o come l'[[Assimilazione linguistica|assimilazione]] delle [[Lettere solari e lunari|consonanti solari]] in rapporto all'[[articolo|articolo determinativo]] ''al-'' (arabo: '''ال''') e la sua pronuncia, per esempio: ''ar-Rah&#803;ím'', ''as-S&#803;ádiq'', al posto di ''al-Rah&#803;ím'', ''al-S&#803;ádiq'').
 
== Sistema ==