Differenze tra le versioni di "Pneuma"

601 byte aggiunti ,  10 anni fa
nessun oggetto della modifica
Il termine ricompare nella storia della filosofia nei filosofi rinascimentali, come Agrippa di Nettesheim, [[Paracelso]], [[Giordano Bruno]] che secondo le credenze magiche e le scienze occulte del tempo intendevano il pneuma come strumento di cui si serviva la divinità per influire sulle azioni umane.
 
Nel Cristianesimo il ''pneuma'' traduce il termine [[Lingua ebraica|ebraico]] ''spirito'' '''רוח''' ("''ruah''"), nome di genere femminile che significa anche ''vento'', ''respiro''.
Nel Cristianesimo il ''pneuma''
 
La teologia cristiana userà il termine pneuma per indicare lo "[[Spirito Santo]]" che in [[Lingua ebraica|ebraico]] è nominato '''רוח הקודש''', ''"ruah hakodesh"''. Per la [[Religione ebraica]] con tale termine viene indicata la Potenza divina che può riempire gli uomini, ad esempio i [[profeta|profeti]]. Questo concetto non ha avuto tuttavia uno sviluppo particolare nell'Ebraismo, come invece si è avuto nel [[Cristianesimo]].
97 414

contributi