Codice Q: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
/, typos fixed: using AWB
Riga 1:
Il '''codice Q''' è una raccolta standardizzata di messaggi codificati di tre lettere, che iniziano tutti con la lettera Q, sviluppata inizialmente per le comunicazioni commerciali via [[telegrafo]] e successivamente adottata per altre comunicazioni via radio, in particolare dai .
Sintetizzano una domanda, quando seguito da un punto interrogativo, o una risposta dettagliata.
Il significato di ogni codice deve , o può, essere ampliato o completato con l'aggiunta di nominativi di chiamata, nomi di luoghi, cifre, numeri etcecc. I dati sono opzionali.
 
Sebbene fossero stati inventati quando le comunicazioni avvenivano unicamente in [[codice Morse]], i codici Q continuarono ad essere utilizzati anche dopo l'avvento delle trasmissioni in voce. Per evitare confusione, spesso è vietato assegnare alle stazioni di trasmissione nominativi che iniziano per Q o che contengono una sequenza di tre lettere che inizia per Q.
Riga 16:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Il mio nominativo è ...
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QRB'''
Riga 23:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | La distanza tra la mia stazione e la tua è di circa ... km.
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QRG'''
| bgcolor="#FFFBFF" | ''D:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Qual è la mia frequenza esatta (o la frequenza di ...)?
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | La tua frequenza esatta (o quella di ...) è ... kHz (o MHz).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QRH'''
Riga 44:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | La tua tonalità è ... .
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QRK'''
| bgcolor="#FFFBFF" | ''D:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Qual è la comprensibilità dei miei segnali (o dei segnali di ...)?
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | La comprensibilità dei tuoi segnali (o quelli di ...) è ...
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QRL'''
Riga 122:
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QRW'''
| bgcolor="#FFFBFF" | ''D:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Devo avvisare ... che lo chiamerai su ... kHz (o MHz)?
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Avvisa ... che lo chiamerò su ... kHz (o MHz).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QRX'''
Riga 132:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Ti richiamerò alle ore ... (su ... kHz (o MHz)).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QRZ'''
Riga 138:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Sei chiamato da ... (su ... kHz (o MHz)).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QSA'''
| bgcolor="#FFFBFF" | ''D:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Qual è la forza dei miei segnali (o dei segnali di ...)?
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | La forza dei tuoi segnali (o di quelli di ...) è ... .
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QSB'''
Riga 181:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Ripeti(o) l'ultimo messaggio (o il messaggio ...).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QSN'''
| bgcolor="#FFFBFF" | ''D:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Mi hai sentito (o hai sentito ...) su ... kHz (o MHz)?
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Ti ho sentito (o ho sentito ...) (alle ore ...).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QSO'''
| bgcolor="#FFFBFF" | ''D:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Puoi comunicare con ...?
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Posso comunicare con ... (tramite ...) o collegamento.
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QSP'''
| bgcolor="#FFFBFF" | ''D:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Puoi ritrasmettere a ...?
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Avverti ... della mia presenza, passa a ... questo QTC.
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QSS'''
Riga 209:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Userò la frequenza ... kHz (o MHz).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QSU'''
Riga 217:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Trasmetterò sulla solita frequenza (o su ... kHz (o MHz)).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QSV'''
Riga 225:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Trasmetti una serie di V (su ... kHz (o MHz)).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QSX'''
| bgcolor="#FFFBFF" | ''D:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Vuoi stare in ascolto di ... su ... kHz (o MHz)?
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Resto in ascolto di ... su ... kHz (o MHz).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QSY'''
Riga 239:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Cambio frequenza (e vai su ... kHz (o MHz)).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QTC'''
Riga 246:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Messaggio, ho un messaggio da trasmettere (o ... messaggi).
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QTH'''
| bgcolor="#FFFBFF" | ''D:''
| bgcolor="#FFFBFF" | Qual è la tua posizione (latitudine e longitudine o ...)?
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | La mia posizione è ...
|-----
| rowSpan="2" bgcolor="#FFFBFF" | '''QTR'''
Riga 260:
|-----
| bgcolor="#FFFBFF" | ''R:''
| bgcolor="#FFFBFF" | L'ora esatta è ...
|}
 
Riga 267:
*[[Radioamatore]]
*[[Telegrafo]]
 
 
[[Categoria:Telegrafia]]