Complementi in latino: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Fstefani (discussione | contributi)
Riga 331:
*'''''Die''' vigilamus, '''nocte''' dormimus.'' ['''Di giorno''' vegliamo, '''di notte''' dormiamo.]
 
Nel latino ecclesiastico il tempo determinato è generalmetegeneralmente reso con ''in'' e l'ablativo.
*'''''In illo tempore''', dixit Dominus discipulis suis...'' ['''In quel tempo''', disse il Signore ai suoi discepoli...] <ref>Le formule ''in illo tempore...'' e ''in diebus illis...'' non si trovano nel testo dei Vangeli o degli [[Atti degli Apostoli]], ma sono aggiunte all'inizio delle letture nella messa di rito tridentino.</ref>
 
====Il tempo continuato====
Indica che l'azione ha una certa durata. Si esprime con l'[[accusativo]] semplice o preceduto dalla preposizione per.