Differenze tra le versioni di "Etnonimo"

2 662 byte rimossi ,  9 anni fa
Spostati paragrafi a Demotico (onomastica)
m
(Spostati paragrafi a Demotico (onomastica))
{{Avvisounicode}}
L<nowiki>'</nowiki>'''etnonimo''' (dal [[greco antico|greco]] ἔθνος ''éthnos'', "tribù", + ὄνυμα ''ónyma'', variante dorico-eolica dell'attico ὄνομα "nome") o '''nome/aggettivo etnico''' o semplicemente '''etnico''' designaè il nome degli abitanti di un paese, di una [[regionepopolo]] o di una città (in tal caso si usa anche ''[[demotico (onomastica)|demotico]]'', dal greco δῆμος, ''dêmos'', "circoscrizione territoriale");.<ref>{{cita libro | curatoretitolo=GianNomi Luigi Beccariad'Italia | titoloeditore=DizionarioIstituto digeografico linguisticaDe | editore=EinaudiAgostini | città=TorinoNovara | anno=19962009 | pagine=p. 2048}}</ref><ref name=pellegrini>{{citaViene librousato |anche cognome=Pellegrinicome |sinonimo nome=Giovandi Battista[[demotico (onomastica)|etnico]], titolo=Toponomasticapotendo italianadesignare |quindi editore=Hoepliil |nome città=Milanodegli |abitanti anno=1990di |un pagine=p.paese, 416-423}}</ref>di Il termine etnonimo si usa anche per i nomi deiuna [[popoliregione]]; o di una città.<ref>{{cita libro| titolo=Nomi d'Italia | editore=Istituto geografico De Agostini | città=Novara | anno=2009 | pagine=p. 83}}</ref> Per quanto riguarda invece un [[continente]] o di un ente sopranazionale, la comunità degli abitanti viene, in senso lato, associata a quello di un popolo: con il termine di ''europei'' si intende, ad esempio, coloro che sono originari e/o abitano nel continente [[Europa|europeo]] (o anche gli abitanti dell'[[Unione europea]]).
 
== Esempi di etnonimi ==
 
L'etnonimo può essere di due tipi:
*'''endoetnonimo''' , quando è generato e/o utilizzato dalla stessa comunità cui si riferisce;
*'''esoetnonimo''', quando è attribuito alla comunità da un altro popolo a essa esterna.
 
Per esempio, ''tedesco'' è un esoetnonimo, mentre ''Deutscher'' è l'endoetnonimo. In questo caso l'origine è comune (germanico *''thiodisk-'');<ref>{{cita libro | cognome=Devoto | nome=Giacomo | titolo=Avviamento all'etimologia italiana | editore=Mondadori | città=Milano | anno=1979 | pagine=p. 425 }}</ref> non è così nel caso del [[lingua polacca|polacco]] ''Niemiec'', probabilmente dalla tribù germanica dei ''Nemeti'',<ref>{{cita web|url=http://books.google.ca/books?id=3QIaAAAAIAAJ&q=nemeti+etymology&dq=nemeti+etymology&ei=JxttSZPaOIjWNsy5sMwJ&pgis=1|titolo=The Journal of Indo-European studies|accesso=2010-12-19}}</ref> o da ''niemych'' (muto, per estensione "che non parla polacco").<ref>{{cita libro|cognome=Vasmer|nome=Max|titolo=Etymological dictionary of the Russian language|editore=Progress|anno=1986|città=Mosca|pagine= III, p. 62|url=http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=62&vol=3 }}</ref> Analogamente ''ungherese'' (così come ''Hungarian'' e ''Ungarer'', probabilmente dal bulgaro ''Onogur'', nome di una tribù turca)<ref>{{cita web|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/428617/On-Ogur|titolo=Encyclopædia Britannica – On-Ogur|accesso=2010-12-19}}</ref> è l'esoetnonimo mentre ''magyar'' è l'endoetnonimo; stessa cosa per ''armeno'' (endoetnonimo ''hay'') e ''albanese'' (endoetnonimo ''shqiptar'').
 
== Formazione del nome etnico in italiano ==
 
Il suffisso più usato nei nomi etnici è ''-ese'' come in ''portoghese'', ''pugliese'', ''milanese'', dal [[latino volgare]] ''-e(n)se''.<ref name="pellegrini"/> Molto comune è anche ''-anus'' come in ''americano'', ''emiliano'', ''napoletano''.
Nell'epoca classica dal nome etnico derivava spesso quello del luogo che il popolo abitava, per esempio ''Gallia'' da ''Galli''; altre volte accadeva l'opposto, in particolare coi [[demotico (onomastica)|demotici]] come ''Romani'', da ''Roma''. Da etnici usati nell'età antica provengono nomi locali e [[coronimo|coronimi]] medievali come ''Trumplini'' → ''Val Trompia'', ''Camunni'' → ''Val Camonica'', ''Venostes'' → ''Val Venosta'', ''Anauni'' o ''Anaunes'' → ''Val di Non'', così come dall'etnonimo ''Sardi'' (Σαρδοί, ''Sardói'') → toponimo ''Sardinia'' (Σαρδονία, ''Sardonía'') → etnico ''Sardegnoli'', popolare e oggi considerato offensivo.<ref name="pellegrini"/>
 
== Etnonimi irregolari o curiosi ==
 
Di seguito, una lista di etnonimi irregolari o non immediati.<ref>{{cita libro | curatore=Aldo Gabrielli | titolo=Come parlare e scrivere meglio | città=Milano | editore= Selezione dal Readers's Digest | anno=1974}}</ref>
 
{| class="wikitable sortable" cellspacing=5
! Nome !! Tipo !! Etnonimo !! Osservazioni
|-
| [[Garda]] || limnonimo || ''gardesano'' ||
|-
| [[Po]] || idronimo || ''padano'' || dal [[lingua latina|latino]] ''Padus''
|-
| [[Río de la Plata]] || idronimo || ''rioplatense'' ||
|-
| [[Congo (fiume)|Congo]] || idronimo || ''congolese'' ||
|-
| [[Sri Lanka|Ceylon]] || nesonimo || ''cingalese'' || differente da ''singalese'' secondo [[Giacomo Devoto]]<ref name=devoto/>
|-
| [[Cipro]] || nesonimo || ''cipriota'' ||
|-
| [[Madagascar]] || nesonimo || ''malgascio'' ||
|-
| [[Pantelleria]] || nesonimo || ''pantesco'' ||
|-
| [[Fiandre|Fiandra]] || coronimo || ''fiammingo'' ||
|-
| [[Monferrato]] || coronimo || ''monferrino'' ||
|}
 
== Note ==
13 426

contributi