Argomento (linguistica): differenze tra le versioni

(F)
Tipici argomenti semantici possono essere l'[[agente (linguistica)|agente]] e il [[paziente (linguistica)|paziente]]. Molti verbi possono avere anche altri argomenti semantici. Le lingue si distinguono anche osservando quali argomenti semantici devono apparire obbligatoriamente pure essendo argomenti sintattici collaterali.
 
Per esempio, il verbo italiano "''mettere''" richiede tre argomenti sintattici per formare frasi di senso compiuto, ovvero il soggetto, l'oggetto e un complemento di luogo: ''"Marco mise il libro nella scatola"''. Ha anche tre argomenti semantici: l'agente, il thema e lo scopo. Nel [[lingua giapponese|giapponese]], invece, il verbo "''oku''" (mettere) ha gli stessi argomenti semantici dell'italiano, ma 3 differentedifferenti argomenti sintattici, poiché non ne richiede tre, ma soltanto due: ''Kare ga hon o oita'' ("egli mise il libro"). L'equivalente frase italiana, sebbene grammaticalmente corretta, non avrebbe un senso compiuto senza l'indicazione di luogo.
 
Il verbo ''mangiare'' ha due argomenti semantici, l'agente (colui che mangia) e il paziente (ciò che viene mangiato), ma solo uno è richiesto a livello sintattico (il soggetto) e solo opzionalmente un secondo argomento sintattico (l'oggetto). È corretto dire quindi sia ''Il bambino mangia la mela'' ma anche semplicemente ''Il bambino mangia''.
 
Molte lingue contemplano proposizioni impersonali, nelle quali il verbo può presentarsi senza nessun argomento centrale (per esempio l'talianoitaliano "'''piove'''" o lo spagnolo "'''llueve'''"). Altre, richiedono sempre almeno un argomenoargomento sintattico, anche se "obsoleto" come l'inglese "'''it rains'''" o il francese "'''Il pleut'''".
 
I cambiamenti di [[diatesi]], come la diatesi passiva, possono cambiare la [[Valenza verbale|valenza]] di un argomento con un'altra, ma l'argomento semantico rimane com'era. Si confrontino le seguenti frasi:
*''La torta è mangiata dal bambino''
 
In entrambi i casi, gli argomenti semantici sono ''il bambino'' (l'[[agente (linguistica)|agente]]) e ''la torta'' (il [[paziente (linguistica)|paziente]]), ma la prima frase come argomenti in soggetto e l'oggetto, mentre la seconda frase ha come argomenti il soggetto e il complemento d'agente.
 
== Voci correlate ==
112 944

contributi