Testi di esecrazione: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Annullata la modifica 45134399 di Louisbeta (discussione) |
refusi e wikificazione |
||
Riga 1:
[[Immagine:Aechtungstext2.jpg|thumb|Testi di esecrazione su frammenti di vetro. Delle fine del [[Medio Regno dell'Egitto|Medio Regno]]. ''Origine sconosciuta'']]
'''Testi di esecrazione'''. Sono così detti espressioni verbali, con le quali nell’antico Egitto si
L’Antico Egitto è la fonte più ricca di questi testi di esecrazione, che tendevano ad aumentare nei momenti di crisi nei rapporti con i paesi vicini; ma questa pratica non è estranea anche ad alcune altre culture. <ref>Edwards, Gadd, and Hammond (1971) [http://books.google.com/books?id=8Op3RD28z_4C]</ref>
Relativamente all’[[Egitto]] gli archeologi si sono imbattuti in diversi gruppi di tali testi, databili soprattutto all’epoca della [[XII dinastia egizia|XII dinastia]], cioè prevalentemente al
Un primo gruppo (detto ‘testi di Berlino’) venne pubblicato da [[Kurt Heinrich Sethe
[[File:Aechtungstext.jpg|thumb|Testi di esecrazione, Medio Regno. ''Provenienza [[Saqqara]]'']]
“ Figlia di Babilonia devastatrice, <br />
Riga 15:
Beato chi afferrerà i tuoi piccoli<br />
e li sbatterà contro la pietra. " <br />
== Note ==
Riga 23:
* [[Georges Posener]], ’’Princes et pays d'Asie et de Nubie. Textes hiératiques sur des figurines d'envoûtement du Moyen Empire’’, Bruxelles, 1940
* Nicolás Grimal, ‘’A history of ancient Egypt’’, [http://books.google.com/books?id=GzTiXt49I0YC], Wiley-Blackwell,
* Thomas L. Thompson, ‘’The historicity of the patriarchal narratives: the quest for the historical Abraham’’, [
== Collegamenti esterni ==
|