Uomo di medicina: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 16:
Il termine "gente di medicina" (''medicine people'') è comunemente usato nelle comunità native nordamericane. Per esempio, quando Arwen Nuttall ([[Cherokee]]) del [[National Museum of the American Indian]] scrive: "La conoscenza posseduta dal ''medicine people'' è un privilegio, e sovente rimane all'interno di particolari famiglie."<ref name="nmai">National Museum of the American Indian. ''Do All Indians Live in Tipis?'', Washington DC, Smithsonian Institution, 2007. ISBN 978-0-06-115301-3.</ref>
 
I nativi nordamericani tendono a essere abbastanza riluttanti a discutere di questioni mediche o di medicina popolare con i non-nativi. In alcune culture, la gente non discute mai di simili argomenti coi nativi di altre [[tribù]]. In numerose tribù, inoltre, gli anziani sciamani non si aspettano si faccia loro pubblicità in alcun modo. Come Nuttall scrive: "Domande a un nativo su credenze o cerimonie religiose sono spesso viste con sospetto".<ref name="nmai"/> Un esempio appropriato su questo aspetto era il laccio di medicina [[Apache]], o ''[[Izze-kloth]]'', la cui funzione e le cui modalità d'uso da parte degli anziani sciamani [[Apache]] erano un mistero per gli [[etnologi]] del [[XIX secolo]], perché "''gli Apache considerano tali lacci talmente sacri che agli stranieri non è consentito vederli, tanto meno toccarli e parlare di essi''."<ref name="ref69jeviq">{{Citation | title=Annual report of the Bureau of American Ethnology to the secretary of the Smithsonian Institution, Issue 9 | author=Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology | publisher=Government Printing Office, United States Government, 1892 | isbn= | url=http://books.google.com/books?id=C5MqAAAAMAAJ | quote=''... There is probably no more mysterious or interesting portion of the religious or 'medicinal' equipment of the Apache Indian, whether he be medicine-man or simply a member of the laity, than the 'izze-kloth' or medicine cord ... the Apache look upon these cords as so sacred that strangers are not allowed to see them, much less handle them or talk about them ...''}}</ref>
<!--
La versione del 1954 del ''Webster's New World Dictionary of the American Language,'' rifletteva the poorly grounded perceptions of the people whose use of the term effectively defined it for the people of that time: "a man supposed to have supernatural powers of curing disease and controlling spirits." In effect, such definitions were not explanations of what these "medicine people" were to their own communities, but instead reported on the consensus of socially and psychologically remote observers when they tried to categorize these individuals.{{Fact|date=November 2007}} The term "medicine man/woman," like the term [[Shamanism|"shaman"]], has been criticized by Native Americans, as well as other specialists in the fields of religion and anthropology.