Basilio Brollo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Fadesga (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 3:
|Cognome = Brollo
|Sesso = M
|LuogoNascita = Gemona del Friuli
|GiornoMeseNascita =
|AnnoNascita = 1648
|LuogoMorte = Xi'an
|GiornoMeseMorte =
|AnnoMorte = 1704
Riga 21:
Brollo fu il continuatore di una lunga serie di rapporti tra il [[Cattolicesimo]] e la [[Cina]], che avevano preso avvio grazie a [[Giovanni da Montecorvino]], anche lui frate minore, primo vescovo di Khanbalik, l'odierna [[Pechino]], inviato alla corte del Gran Khan del Cathay dal papa [[Papa Nicolò IV|Nicolo IV]] nel [[1288]] proseguiti e approfonditi con [[Matteo Ricci]], [[Michele Ruggieri]] e [[Prospero Intorcetta]], primi traduttori di testi classici [[Confucianesimo|confuciani]].
 
Missionario francescano, Basilio da Gemona partì per la [[Cina]] nel [[1680]], dopo una breve permanenza nel Siam, fu dal [[1684]] al [[1700]] a [[Canton]] e a [[Nanchino]], e quindi vicario apostolico dello [[Shanxi]]. Il suo primo impatto con gli usi e costumi cinesi fu sconfortante, come scriveva al padre: {{q|...Dio ci guardi l'arrivare ad un convito in China, è un piciolo purgatorio ...|Basilio Brollo, lettera al padre da Canton, 1684<ref>[http://books.google.com/books?id=bDmBq5aLcFYC&pg=PA131&vq=Brollo&hl=it&source=gbs_search_r&cad=1_1#PPA131,M1] Testo in bibliografia</ref>}}
 
Compilatore del primo vocabolario latino-cinese (''Hán-tzé-sin-yih'', in italiano ''L`interpretazione occidentale dei caratteri cinesi''), esercitò la sua azione missionaria principalmente nella regione dello [[Shaanxi]].