Società anonima: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
MerlIwBot (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 43:
* ''Aktiebolag (AB)'' in [[Svezia]].
 
Spesso la distinzione tra la ''società anonima'' e la ''società per azioni (o a responsabilità limitata)'' è dovuta solamente alla lingua: ad esempio in [[Svizzera]] la ''società anonima'' è così chiamata in [[Lingua italiana|italiano]] e in [[Lingua francese|francese]] (''société anonyme''), mentre in tedesco è detta ''Aktiengesellschaft'' (AG), che significa letteralmente società per azioni.<br/> Qualora la società abbia il pacchetto suddiviso in quote è, invece, definita ''società a garanzia limitata'' in italiano, ''[[société à responsabilité limitée]]'' (s.à.r.l.) in francese, ''[[Gesellschaft mit beschränkter Haftung]]'' (GmbH) in tedesco.
 
Qualora la società a responsabilità limitata abbia il pacchetto suddiviso in quote, è definita ''società a garanzia limitata'' in italiano, ''[[société à responsabilité limitée]]'' (s.à.r.l.) in francese, ''[[Gesellschaft mit beschränkter Haftung]]'' (GmbH) in tedesco.
 
D'altro canto in Spagna la società anonima è detta anche ''sociedad por acciones''.