Lingua svizzero-tedesca: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
|||
Riga 37:
=== Uso scritto del tedesco ===
La comunicazione scritta viene effettuata tuttora prevalentemente in tedesco ufficiale. In tempi recenti, con la diffusione
Interessante e talora di notevole livello è la produzione letteraria in diverse varietà dello svizzero tedesco, documentata ad esempio dall'[[antologia]] di poesie ''Mach keini Schprüch'', a cura di Dieter Fringeli, uscita presso l'[[Ammann Verlag]]. Particolarmente ricca è la produzione in dialetto bernese: molto presente nella vasta opera di [[Jeremias Gotthelf]] (1797-1854), apprezzata attraverso le canzoni poetiche del cantautore [[Mani Matter]] (1936-1972), riconosciuta nel suo valore artistico, per esempio, attraverso i premi letterari attribuiti alle opere di [[Beat Sterchi]].
=== L'equilibrio lingua scritta-dialetto ===
|