Lingua Nepal Bhasa: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 19:
'''Nepal Bhasa''' (nome originale '''नेपाल भाषा'''), conosciuto anche come '''Newari''' e '''Newah Bhaye''', è una delle maggiori lingue del [[Nepal]] e rientra nelle cinquecento [[lingue sinotibetane]] nel mondo. Appartiene al ramo delle [[lingue tibeto-birmane]]. È la sola lingua tibeto-birmana scritta in alfabeto [[Devanagari]].
 
== <big><big>'''Sistema di scrittura =='''</big></big><br><br>
Nepal Bhasa è ora scritto in caratteri Devanagari. Lo script originariamente utilizzato per la scrittura, Nepal Lipi, o nepalese script, cadde in disuso all'inizio del 20 ° secolo quando si scrive nella lingua e lo script è stato vietato.<br>
Il Nepal Bhasa è composto da numerosi alfabeti. I principali sono il [[Ranjana]], il [[Prachalit]], il [[Brahmi]] e il [[Golmol]]. Oggigiorno il [[Devanagari]] è quello più usato. La scrittura procede da sinistra verso destra. <!-- Tutti questi alfabeti sono composti da due serie diverse di lettere, una di vocali e l'altra dalle consonanti. -->
Nepal Lipi, noto anche come il Nepal Akha, è emerso nel 10 ° secolo. Nel corso dei secoli, un certo numero di varianti di Lipi nepalese sono apparsi.
Nepal Bhasa è stato scritto in una varietà di script abugida. Gli script che sono stati usati per scrivere questo linguaggio sono:<br>
• Brahmi sceneggiatura<br>
• Gupta copione<br>
• Prachalit copione<br>
• Ranjana copione<br>
• Bhujinmol copione<br>
• Devanagari script di<br>
I molti script usati per scrivere Nepal Bhasa discendono dallo script Brahmi. Tutti procedere da sinistra a destra, e comprendono due gruppi separati di personaggi - un insieme vocale e un set di consonante. Devanagari script è lo script più usato al presente, come è comune in Nepal e in India. Ranjana copione era lo script più usato per scrivere Nepal Bhasa nei tempi antichi ed è stato usato dal governo del Nepal entrare a far parte delle Nazioni Unite come script Devanagiri già rivendicato dall'India come uno degli script nazionali. Si sta vivendo una sorta di rinascita grazie alla recente consapevolezza culturale. Lo script Prachalit è in uso. Il Brahmi e gli script Golmol sono raramente usati attualmente.<br>
Nel sistema di scrittura generale del Nepal Bhasa, ci sono quattro forma di alfabeti:<br>
• Vocali chiamato Ma Akha<br>
• Consonanti chiamato Ba Akha<br>
• Consonanti complesse chiama Cina Akha<br>
• Numericals chiamato Lyaa Akha<br><br>
<big>'''Vocali'''</big><br>
Le vocali, chiamate MaAkha (माआखः) utilizzate in Nepal sono Bhasa<br>
{|border="2" class="wikitable" align="center" width="550"
|-
!Orthography||अ || आ || इ || ई || उ || ऊ || ए|| ऐ || ओ || औ || अं || अः || ऋ || ॠ || ऌ|| ॡ
|- align = center
|Roman||a|| aa || i ||ii|| u || uu || e|| ai || o || au || am || aha || ru || Ru || lru || lRuu
|-align="center"
|IPA||{{IPA|/ə/}}||{{IPA|/ɑː/}}||{{IPA|/i/}}||{{IPA|/iː/}}||{{IPA|/u/}}||{{IPA|/uː/}}||{{IPA|/eː/}}|| {{IPA|/əi/}}|| {{IPA|/oː/}}||{{IPA|/əu/}}||{{IPA|/əⁿ/}}||{{IPA|/əʰ/}}||{{IPA|/ru/}}|| {{IPA|/ruː/}} ||{{IPA|/lru/}} || {{IPA|/lruː/}}
|}
<br>
Anche se ऋ, ॠ, ऌ, ॡ sono presenti in Nepal Bhasa, sono raramente utilizzati. Al contrario, alcuni esperti suggeriscono di inserire अय् (aya) e आय् (Aaya) nell'elenco delle vocali. <br><br>
<big>'''Consonanti'''</big><br>
Le consonanti, chiamati BaAkha (बाआखः), utilizzate dal Nepal Bhasa sono:
{|class="wikitable" align="center" width="250"
|-
!|क || ख || ग || घ || ङ
|-align="center"
|k <br>{{IPA|/k/}}|| kh <br>{{IPA|/kʰ/}}|| g <br>{{IPA|/ɡ/}}|| gh <br>{{IPA|/ɡʱ/}}|| ng <br>{{IPA|/ŋ/}}
|-
!|च || छ || ज || झ || ञ
|-align="center"
|ch <br>{{IPA|/cɕ/}} ''or'' {{IPA|/ts/}}|| chh <br>{{IPA|/cɕʰ/}}|| j ''or'' z <br>{{IPA|/ɟʝ/ or /dz/}}|| jh ''or'' zh <br>{{IPA|/ɟʝʱ/ or /dzʱ/}}|| ny <br>{{IPA|/ɲ/}}
|-
!|ट || ठ || ड || ढ || ण
|-align="center"
|t <br>{{IPA|/ʈ/}}|| th <br>{{IPA|/ʈʰ/}}|| d <br>{{IPA|/ɖ/}}|| dh <br>{{IPA|/ɖʱ/}}|| bgcolor="#D7D7D7"| n <br>{{IPA|/ɳ/}}
|-
!|त || थ || द || ध || न
|-align="center" bgcolor="#D7D7D7"
| background="#CCCCCC"|t <br>{{IPA|/t̪/}}|| th <br>{{IPA|/t̪ʰ/}}|| d <br>{{IPA|/d̪/}}|| dh <br>{{IPA|/d̪ʱ/}}|| n <br>{{IPA|/n̪/}}
|-
!|प || फ || ब || भ || म
|-align="center"
|p <br>/p/|| ph or f <br>{{IPA|/pʰ/}} ''or'' {{IPA|/f/}}|| b <br>/b/|| bh <br>{{IPA|/bʱ/}}|| m <br>/m/
|-
!|य || र || ल || व ||
|-align="center"
|y <br>{{IPA|/j/}}|| r <br>{{IPA|/ɾ/}}|| l <br>/l/|| v or w <br>{{IPA|/v/ or /w/}} ||
|-
!| श || ष || स || ह ||
|-align="center"
| bgcolor="#D7D7D7"| s <br>{{IPA|/ɕ/}} || bgcolor="#D7D7D7"| sh <br>{{IPA|/ʃ/}}|| s <br>/s/|| h <br>{{IPA|/h/}} ||
|-
! क्ष || त्र || ज्ञ || ||
|-align="center"
| bgcolor="#D7D7D7"| ksh <br>{{IPA|/kʃ/}} || bgcolor="#D7D7D7"| tr<br>{{IPA|/t̪ɾ/}} || bgcolor="#D7D7D7"| gny <br>{{IPA|/ɡɲ/}} || ||
|-
|}
<br>
L'uso di ङ e ञ era molto comune nella vecchia forma di linguaggio. Tuttavia, nella forma nuova, specialmente in forma scritta, l'uso di questi caratteri è diminuita. L'uso di ण, त, थ, द, ध, न, श, ष, क्ष, त्र, ज्ञ (in colore più scuro di cui sopra) sono limitati dai libri di grammatica nuovi alle parole di prestito solo.<br><br>
<big>'''Complessi / composto consonanti'''</big><br>
Oltre alle consonanti di cui sopra, alcune consonanti complesse chiama Cina Akha (चिना आखः) sono anche utilizzati. Questi Akha Cina rappresentano sino-tibetano caratteristiche della lingua. Il più usato di queste consonanti complesse, che da alcuni sono considerati singole lettere, sono:<br>
*न्ह<br>
*म्ह<br>
*ल्ह<br>
*ह्र<br><br>
<big>'''Numericals'''</big><br>
I numeri utilizzati in Nepal Bhasa hanno dieci cifre da 0-9. Le numericals utilizzati in Ranjana script sono i seguenti (da 0 a 9)
[[Image:Numbersinranjana.jpg|center|Numbers in Ranjana script]]<br>
 
Le numericals stessi Devanagari sono:<br>
Il Brahmi è il più antico e da esso derivano tutti gli altri. Attualmente il Devanagari è il carattere più usato in quanto è la scrittura ufficiale del Nepal, ed è anche utilizzato nella vicina India. L'alfabeto Ranjana era invece il più usato nell'antichità, e oggi vive in Nepal una rinascita di studi e ricerche. L'alfabeto Prachalit, simile al Devanagari, è ancora usato, mentre molto rari sono ormai gli alfabeti Brahmi e Golmol.
{|class="wikitable" align=center
 
|-
<big><big><big>'''Dialetti'''</big></big></big><br>
|+ '''In Devanāgarī'''
 
|- style="font-size:14pt;"
<small><big>I dialetti principali del Nepal Bhasa sono: -</big></small><br><br>
| ० || १ || २ || ३ || ४
 
| ५ || ६ || ७ || ८ || ९
<big>'''Dolkhali (Dolakha)'''</big><br>
|-
 
| 0 || 1 || 2 || 3 || 4
Questa è la forma più conservato della lingua e assomiglia al vecchio Nepal Bhasa.<br><br>
| 5 || 6 || 7 || 8 || 9
<big>'''Sindhupalchowk Pahri (Pahri, Pahari)'''</big><br>
|-
 
|}
Questo dialetto è simile a quella del vocabolario subdialect Yala di Yen-Yala-Kyepu dialetto. Tuttavia, la lingua si parla con un tono linguaggio Tamang.
Ora a un giorno, in questo quartiere della casta Tamang vive più di altre caste. In assemblea costituzionale del nuovo Nepal, il più grande partito del Nepal proposto in Tamsaling Rajya per questo quartiere nel loro modulo di federazione.<br><br>
 
 
<big>'''totali'''</big><br><br>
<big>'''Chitlang'''</big><br>
 
Questo dialetto è usato in Chitlang, un luogo a sud della valle di Kathmandu in Makawanpur distretto. Questo è uno dei più grandi bastioni Newari a Chitlang. Balami casta predomina lì. Recentemente un nuovo comitato denominato "Balami Samaaj" è stato istituito per dare un'identità piuttosto che Newar ma come il governo ha classificato come Balami Newar, questo tentativo non riesce.<br><br>
 
<big>'''Kathmandu-Patan-Kirtipur'''</big><br>
Conosciuto anche come ञ - यल - क्येपु भाय् NA-Yala-Kyēpu Bhāy, questa è la forma più dominante di lingua e molto vicino alla forma standard della lingua utilizzata nel mondo accademico e dei media. È anche il dialetto più utilizzato. Le variazioni sono visti in l'uso delle parole, nomi, specialmente tra i buddisti e indù. La pronuncia si differenzia anche da un posto all'altro. Ad esempio: le persone a Kathmandu pronunciare ल "acqua", come la, mentre la gente in Bhaktapur dire na, che significa "acqua fangosa" per la gente di Kathmandu.<br><br>
<big>'''Bhaktapur'''</big><br>
Conosciuto anche come Khvapa Bhāy ख्वप: भाय्, questo dialetto è più arcaico rispetto allo standard. Variazioni esistono l'uso di questa forma di linguaggio in Bhaktapur, Banepa, Panauti e Dhulikhel.<br><br>
 
A<big>'''ltri dialetti'''</big><br>
In aggiunta a questi dialetti, ci sono alcuni sotto-dialetti parlati nella valle di Kathmandu e in altre parti del Nepal. Questi sono parlate in villaggi circostanti della valle di Kathmandu come Lubhu, Thasi (Siddhipur), Chapagaon, ecc Il dialetto parlato a Bandipur è la più antica forma di Khwapa Bhaaye. Il dialetto parlato in Chainpur, Bhojpur, Terathum, Palpa è relativo a Kathmandu e Patan. Il dialetto parlato in Ridi, Baglung, Arughat (Gorkha) è più vicino a Bhaktapur. (Bhaktapur è anche conosciuto come Bhadgaon.)
 
== Letteratura ==