Il professor Layton e l'eredità degli Aslant: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Lombres ha spostato la pagina Layton kyōju to Chō-Bunmei Ē no Isan a Layton kyōju to chō-bunmei A no isan: i titoli in giapponese si scrivono con solo la prima lettera maiuscola come quelli italiani, non come quelli inglesi. La A è scritt... |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
{{Gamebox
|nomegioco= Layton kyōju to
|nomeoriginale=レイトン教授と超文明Aの遺産
|immagine= Layton6.png
Riga 28:
}}
{{nihongo|'''''Layton kyōju to
=== Trama ===
Riga 51:
== Collegamenti esterni ==
* {{
{{Professor Layton}}
|