Quel maledetto treno blindato: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 75:
* Ogni volta che succede qualcosa di strano, Nick Colasanti ([[Michael Pergolani]]) esclama ''«Gulp!»'' (nella versione in inglese del film, in quella edita in Italia Nick si esprime con parole in lingua siciliana): la stessa cosa accade in ''[[Grindhouse - A prova di morte]]'' di [[Quentin Tarantino]]. Qui, [[Lee (personaggio)|Lee]] ([[Mary Elizabeth Winstead]]) esclama la parola quando sta per essere [[stupro|stuprata]] da Jasper.
* La scena in cui Fred ([[Fred Williamson]]) e Berle ([[Jackie Basehart]]) si prendono a pugni e si ritrovano faccia a faccia interrotti solo da Tony ([[Peter Hooten]]) viene riproposta in ''[[Le iene (film)|Le iene]]'' di [[Quentin Tarantino]]: qui, mentre [[Mr. White (Le iene)|Mr. White]] ([[Harvey Keitel]]) e [[Mr. Pink]] ([[Steve Buscemi]]) si puntano con le armi, giunge il sadico [[Mr. Blonde]] ([[Michael Madsen]]) ad interromperli.
* Tra i riferimenti al film vi è la parte finale della pellicola demenziale "[[Top Secret!]]" (1984) del trio [[Jim Abrahams]], [[David Zucker]] e [[Jerry Zucker]]. Nella parte finale di questo cult movie comico si assiste all'incontro dei protagonisti con un gruppo di partigiani francesi tra cui spiccano il capo resistenza (praticamente identico al capo partigiano francese del "Maledetto treno blindato") e il soldato armadio Mont Blanc (Monte Bianco) che è barbuto e di colore, esattamente come il Fred del film di Castellari.
 
==Produzione==