Castrone: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 3:
Con '''castrone'''<ref name=zingarelli>{{cita libro | nome=Nicola | cognome=Zingarelli | titolo=Vocabolario della lingua italiana | anno=1988 | ed=11 | città=Bologna | editore=Zanichelli}}</ref><ref>Il termine ''castrone'' può indicare, talvolta, anche un agnello castrato.</ref> s'intende un [[Equus caballus|cavallo]] [[Castrazione|castrato]]; può indicare sia un puledro castrato destinato all'allevamento, sia un cavallo da corsa castrato allo scopo di renderlo piu difficile alle distrazioni(per es, nello ''steeple-chase''), piu concentrato alla corsa e meno dedito ad aggredire altri concorrenti <ref name=zingarelli />. Si usa anche la parola [[lingua francese|francese]] '''''hongre''''', specie nel campo dell'[[equitazione]].
I cavalli in Europa sono spesso castrati poiché molti credono che un cavallo ''intero'' sia piu difficile da controllare, molti allevatori tuttavia non sono d´accordo ma ritengono piuttosto che, a causa della rabbia interiore causata dalla castrazione, siano i castroni ad essere
E´ poco usato nelle competizioni perché, avendo poco [[testosterone]], tende ad essere meno performante rispetto allo stallone, inoltre é meno conveniente da un punto di vista economico perché non
== Note ==
|