Oyster Card: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Andre86 (discussione | contributi)
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: overlinking giorni e mesi dell'anno e modifiche minori
Riga 5:
 
La carta venne introdotta per la prima volta nel luglio [[2003]] con un limitato numero di possibilità che sono poi state progressivamente implementate. Dal marzo 2007 sono state emesse oltre 10 milioni di Oyster card<ref name="GLA">{{cita news | titolo = Mayor to give away 100,000 free Oyster cards | editore = Greater London Authority | giornale = Media Centre | url = http://www.london.gov.uk/view_press_release.jsp?releaseid=11611 | data = 17-04-2007 | accesso = 08-10-2007 }}</ref> e più dell'80% dei viaggi sul sistema di [[Transport for London]] sono effettuati usando la Oyster card<ref name="visitLondon">{{cita news
| titolo = New deal with Visit London and Superbreak makes Oyster even more convenient | editore = Visit London | giornale = Press Centre | url = http://corporate.visitlondon.com/press_centre/press_releases/280807_oyster.html | data = 28-08-2007 | accesso = 08-10-2007 }}</ref>.
 
== Storia ==
=== Operatori ===
 
La Oyster card è stata messa a punto con un'iniziativa di finanza privata messa in atto dal TfL e ''TranSys'', un consorzio di fornitori che include la [[Electronic Data Systems|EDS]] e la ''Cubic Transportation Systems, Inc.'' (che sono responsabili della gestione del sistema) e [[Fujitsu]] e ''Atkins'' (soci finanziari e tecnici)<ref name="CWtransys">{{cita web
|url=http://www.computerweekly.com/Articles/2008/07/14/231471/oyster-card-the-highs-and-lows-of-oyster.htm
|titolo=Oyster Card: The highs and lows of Oyster
Riga 17:
 
=== Marchio ===
Il marchio Oyster venne scelto dopo un lungo periodo di studio da parte della ''TranSys'', la società che venne incaricata di fornire il sistema di pagamento, ed il committente TfL. Vennero proposti un certo numero di marchi differenti ma alla fine si scelse Oyster in quanto non espressamente legato ai sistemi di trasporto dell'area. Secondo Andrew McCrum, manager di ''Appella consultants'', il nome Oyster venne scelto in quanto simbolo di qualcosa di molto sicuro e prezioso come l'[[ostrica]] contenuta nella robusta conchiglia bivalve che contiene le [[perla|perle]]. La sua associazione di idee con deposito di ostriche contenuto nell'estuario del Tamigi ed il detto popolare ''the world is your oyster'' (il mondo è la tua ostrica), sono stati fattori significativi per la scelta.
 
La proprietà intellettuale del marchio Oyster appartiene a Transys. A seguito della rinegoziazione dell'attuale contratto, la TfL ha acquisito i diritti sul marchio in via definitiva<ref name="times-brand">{{cita news
|url=http://business.timesonline.co.uk/tol/business/industry_sectors/transport/article4493257.ece
|titolo=Oyster name en route to history
|autore=Mattew Goodman
|data=10-08-2008|editore=The Times|accesso=10-08-2008}}</ref><ref name="ZD-brand"/>.
 
=== Tecnologia ===
[[File:Oyster card partially destroyed.jpg|thumb|250px|right|Una carta danneggiata, con il microchip visibile in basso a destra, e l'antenna sistemata lungo i bordi nella carta.]]
La Oyster card è una [[contactless smartcard]], che può essere letta da un sensore posto a circa 8 cm da essa senza doverla far scorrere in una fessura come una normale carta di credito. Il sistema è gestito dalla ''TranSys'', ed è basato sullo standard NXP /[[Philips]]- [[MIFARE]], munito di chip fornito da ''Giesecke & Devrient'' e ''SchlumbergerSema''<ref>[http://mifare.net/showcases/london.asp MIFARE.net] - ''Easing travel in London’s congested public transport network''</ref>. La tecnologia usata per la Oyster card è nota come [[Radio Frequency IDentification|Radio frequency identification]] (RFID), ed è la stessa usata in analoghe ''pass card'' usate in altre parti del mondo. <ref name="RFID">{{cita news
| titolo = Smart-card ticketing goes Underground
| editore = ZDNet
Riga 43:
=== Uso ===
[[File:Oyster-Reader.jpg|thumb|250px|Un lettore di Oyster Card (Cubic Tri-Reader) presso una porta di ingresso della Metropolitana di Londra.]]
I viaggiatori avvicinano la card al sensore posto in corrispondenza delle porte di entrata e di uscita dalle stazioni per documentare il servizio di cui si è fruito (non è necessario appoggiare la card ma la distanza utile è comunque solo di pochi centimetri). I Tram ed i [[London Buses|bus]] sono anch'essi muniti di lettore di card, nelle vicinanze delle porte di ingresso e di uscita. Le Oyster card possono essere adoperate per caricare sia [[travelcard]] che ''bus pass'' (di una settimana o più) e pagamenti di corse semplici.
 
Il sistema è asincrono, in quanto i dati dei biglietti sono contenuti sulla card piuttosto che sul calcolatore centrale. Quest'ultimo viene aggiornato periodicamente con i dati provenienti dalle barriere delle stazioni e dai mezzi pubblici circolanti. I biglietti acquistati su internet o per telefono, vengono caricati sulla carta al primo contatto con un sensore alle barriere di controllo.
Riga 51:
=== Registrazione e protezione ===
 
La Oyster card può essere registrata e protetta contro lo smarrimento ed il furto. La registrazione va fatta di persona ad una stazione della [[Metropolitana di Londra|metropolitana]], ad un negozio di vendita delle carte e ad un ''Travel Information Centre''. Per fare questo occorre compilare un modulo (sia al momento dell'acquisto della carta che in qualunque momento successivo). La registrazione consente al cliente di poter acquistare qualunque tipologia di biglietto, avere un'assistenza post vendita ed essere protetto contro lo smarrimento ed il furto della carta. Nel caso di un evento del genere, il titolare deve fornire una risposta di sicurezza precedentemente stabilita al momento della registrazione.
 
Essa non può essere registrata per via telematica, anche se la si può proteggere creando un account personale e registrandola su di esso. Questo consente di avere un servizio post vendita e protezione contro ladri e smarrimento ma non consente l'acquisto di Travelcard della durata di un mese o più.
 
Un account Oyster online consente l'acquisto di qualsiasi ricarica per la carta di cui si fornisce il numero. Questa facilitazione non offre alcuna protezione per la carta e se questa non è protetta il sistema da un avviso e consente la protezione online.
Riga 61:
La Oyster card può essere acquistata presso un grande numero di rivendite site nell'area di Londra:
* Rivendite di biglietti della Metropolitana di Londra e del London Overground
* Macchine automatiche presso alcune stazioni
* Circa 2.300 rivenditori di biglietti Oyster (normalmente rivendite di giornali)
* Selezionate stazioni del National Rail, che hanno anche servizi della Metropolitana
* Travel Information Centres
* Online sul sito web Oystercard
* Per telefono tramite il sistema di vendita telefonico della TfL.<ref>[https://sales.oystercard.com/oyster/lul/entry.do Transport for London] - Negozio Oyster online</ref>
 
Un deposito di 5 sterline restituibile, deve essere pagato in caso di acquisto di una Travelcard per un periodo inferiore alla settimana. In sede di acquisto viene fornito un modulo per la registrazione della carta. In caso di mancata registrazione non è consentito caricare biglietti mensili o di maggior durata.
Riga 74:
Una Oystercard può contenere fino a tre diverse tipologie di biglietto allo stesso tempo. Queste possono essere [[Travelcard]], biglietti per il bus e ''pay as you go'' (ex prepagato). Le [[Travelcard]] possono essere caricate sulla Oyster card fino ad un mese in anticipo rispetto al loro utilizzo.
 
I possessori di Travelcard caricate su Oyster card, non debbono far leggere la card al sensore né in entrata né in uscita dalle stazioni, se viaggiano nelle zone per cui hanno acquistato la Travelcard. Nel caso dovessero viaggiare al di fuori di dette zone dovranno invece far leggere la carta sia in entrata che in uscita. In questo modo verrà addebitata la quota di tariffa eccedente quella già pagata in abbonamento.
 
Non vi è differenza di validità o di costo fra una Travelcard caricata sulla Oyster card ed un equivalente biglietto cartaceo. Entrambi sono validi sul sistema della Metropolitana, sull'Overground, sulla DLR, sui bus, sui tram e sui servizi del National Rail entro le zone acquistate. Si noti che qualsiasi Travelcard abilita a viaggiare su l'intera rete dei bus di Londra.
 
==== Rinnovi ====
Riga 89:
=== Pay as you go ===
 
Oltre che per il caricamento di biglietti, la Oyster card può essere utilizzata come carta prepagata per fare pagamenti di ogni genere. Le somme vengono scalate dalla card in occasione di ogni utilizzo e la carta può essere ricaricata quando gli stessi stanno per esaurirsi. Il totale massimo che può essere caricato è di 90 sterline. Questi sistema è noto come "pay as you go" (abbreviato PAYG), poiché consente di pagare ogni singola corsa senza dover prima acquistare un biglietto.
 
Prima dell'introduzione della Oyster card, il pagamento tipo ''PAYG system'' era chiamato "pre pay", e questo nome viene ancora usato alcune volte sul [[National Rail]]. Il TfL si riferisce in tutte le sue comunicazioni pubblicitarie al "pay as you go".
 
==== Metropolitana e DLR ====
[[File:Mornington Crescent northbound.jpg|thumb|250px|Le Oyster card sono valide su tutti i servizi della Metropolitana di Londra.]]
I possessori di Oyster card devono far leggere la card sia in entrata che in uscita dalle stazioni. Nel caso di PAYG card, i lettori di Oyster card calcolano automaticamente il costo della corsa e lo scaricano dalla card. La carta può anche contenere un Travelcard ed in questo caso l'addebbito viene effettuato soltanto se si viaggia al di fuori delle zone per cui si è pagata la Travelcard.
 
Nella maggior parte delle stazioni della Metropolitana esistono delle barriere dotate di lettori ai quali far leggere la card. Alcune stazioni della Metropolitana e quelle della DLR hanno dei sensori posti in zone di interscambio. In questi casi, il passeggero che viaggia con la tariffa PAYG deve far leggere la card in uscita.
Riga 102:
==== Bus ====
[[File:London bus Oyster reader.jpg|thumb|250px|Validatori di Oyster sono sistemati all'ingresso di ogni London bus.]]
Gli utilizzatori debbono far leggere la loro card soltanto all'ingresso sul bus poiché i bus hanno una sola tariffa qualsiasi sia la destinazione o la linea.
 
Alcune linee in partenza da Londra sono dirette al di fuori della Greater London. I viaggiatori che usano il sistema ''Pay as you go'' possono viaggiare per l'intera corsa alla tariffa prevista nelle zone della Greater London.
Riga 113:
I tram operano con le stesse regole tariffarie dei bus.
 
Comunque tutti i viaggiatori che scendono a [[Wimbledon (Londra)|Wimbledon]] debbono far leggere la card all'inizio del viaggio. Questo in quanto la fermata del tram è situata nell'area della [[Wimbledon railway station|Wimbledon station]]. Facendo leggere la card in uscita non viene loro addebitata l'intera corsa.
 
In maniera similare i passeggeri che entrano nelle stazioni dei tram sono avvertiti di far leggere la card all'ingresso e quindi ancora sulla piattaforma. I passeggeri che passano dalla Metropolitana al tram debbono validare all'uscita della piattaforma della District Line e poi nuovamente alla piattaforma del tram<ref>[http://www.tfl.gov.uk/assets/downloads/tickets/get-the-most-out-of-oyster.pdf Get The Most Leaflet]</ref>.
Riga 121:
[[File:Oystercard readers.jpg|thumb|250px|Lettori di carte isolati sono installati in zone di interscambio fra stazioni della National Rail e della Metropolitana.]]
 
Il sistema Oyster ''pay as you go'' sta gradualmente per essere introdotto nelle stazioni del [[National Rail]] ma ancora non è universalmente accettato.
 
Così come per i viaggi sulla rete della Metropolitana e sulla DLR, i viaggiatori che pagano con il PAYG sulla rete della National Rail, debbono far leggere la card all'entrata ed all'uscita delle stazioni per pagare la tariffa corretta. Le differenze vengono addebitate sulla carta dedotte le tariffe già comprese nella Travelcard se caricata.
 
Molte grandi stazioni della National Rail site nell'area centrale di Londra hanno delle barriere di controllo compatibili con quelle della Metropolitana, mentre nelle stazioni più piccole occorre far leggere la card da un validatore isolato esistente nelle stazioni di interscambio con la rete della Metropolitana.
 
La rete della National Rail è per la maggior parte fuori dal controllo del Transport for London, ed i servizi passeggeri sono gestiti dalle Compagni ferroviarie che operano sulle singole linee. A causa di questo fatto le Oyster card non vengono accettate da tutte le Compagnie e quindi occorre fare attenzione ai cartelli presenti nelle singole stazioni<ref name=atoc>[http://nationalrail.co.uk/system/galleries/download/misc/OysterPAYG.pdf National Rail - Oyster Pay as you go (PAYG) on National Rail]</ref>.
 
 
Riga 137:
|accesso =16-11-2007
|autore = Transport for London
|data= 11 novembre 2007
}}
</ref>.
Riga 148:
|accesso=17-11-2007
|autore= Transport for London
}}</ref>.
Gli accrediti non possono essere scaricati da un lettore di carte sito su di un bus.
 
==== Tariffe ====
 
Le tariffe sono molto complesse e cambiano nella varie ore della giornata. Quelle più aggiornate si possono trovare nel sito del Transport for London.
 
Per invogliare i viaggiatori ad optare per la Oyster, le tariffe PAYG sono generalmente meno care di quelle acquistate in contanti.
Riga 161:
==== Tariffa massima ====
 
Dal [[27 febbraio]] [[2005]] è stata introdotta una tariffa massima giornaliera che consente di pagare non più di una determinata cifra per fare un numero infinito di viaggi nella stessa giornata.
 
 
Riga 167:
==== Sconti ====
 
Dal [[20 agosto]] [[2007]] è stata istituita una ''Bus and Tram Discount photocard'' da caricare sulla Oyster. Questa carta consente uno sconto di £ 0,50 su un biglietto di corsa semplice e di pagare a metà prezzo una carta mensile. Questo è stato possibile a seguito di un accordo fra Transport For London e ''Petróleos de Venezuela S.A.'' che ha deciso di concedere uno sconto del 20% sui carburanti dei bus. In cambio Transport for London ha aperto un ufficio a [[Caracas]] per offrire consulenza nel settore della pianificazione dei trasporti pubblici, del turismo e della protezione dell'ambiente<ref>{{cita web|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/london/5342298.stm|titolo=Mayor's 'cheap oil deal' slammed|editore=BBC News Online|data=13-09-2006|accesso=25-01-2008}}</ref>.
 
{| class="wikitable" align: left; style="margin: 0 auto; text-align: center;"
! scope="col" rowspan="2" | Biglietto di corsa semplice<br /><small>(Entro l'area della Greater London)</small>
! scope="col" rowspan="2" | Biglietto<br />cartaceo
Riga 182:
|-
| style="text-align: left;" | Zone 1 a 6
| style="background:#73C2FB;" | £ 3,50
| style="background:#73C2FB;" | £ 2
|-
| style="text-align: left;" | Zone 1 a 7
| style="background:#FFA000;" | £ 5,50
| style="background:#73C2FB;" | £ 4,50
| style="background:#73C2FB;" rowspan="2" | £ 3
Riga 246:
!<small>Altri<br />orari</small>
|-
| style="text-align: left;" | Entro una di due zone adiacenti (7, 7-8, 8, 8-9, 9)
| style="background:#FFA000;" rowspan="2" | £ 3
| style="background:#73C2FB;" colspan="2" | £ 1,30
|-
| style="text-align: left;" | Entro tre zone adiacenti (7-8-9)
| style="background:#73C2FB;" | £ 1,50
| style="background:#73C2FB;" | £ 1,30
|-
Riga 262:
 
* [http://www.oystercard.com Transport for London] - Oyster card
* [http://www.tfl.gov.uk/tfl/corporate/media/designstandards/default.asp?standard=tfl Transport for London]
* [http://www.tfl.gov.uk/tfl/tickets/faresandtickets/2008/farefinder/ Transport for London FareFinder]