Mori (storia): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Orfanizzo disambigua "Greco"
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{S|storia}}
Il termine '''Moromoro''' è usato in contesto non-islamico per indicare i [[musulmani]], specialmente berberi (gli [[Arabi]] erano chiamati [[Saraceni]] o [[Agareni]]) che popolarono parte non trascurabile della [[Penisola iberica]] per oltre 800 anni e la [[Sicilia]] per quasi due secoli e mezzo (anche se stabilmente solo per un secolo) e che tuttora costituiscono l'elemento fondamentale autoctono [[Ifriqiya|nordafricano]].
 
Il termine fu coniato dal tardo latino ''Mōrus'', che proviene da ''Maurus'', "[[Mauro]], abitante della [[Mauretania]]" dal [[lingua greca|greco]] ''Mauros'', Μαύρος".
 
Line 6 ⟶ 7:
 
Il termine "Moro" è a lungo servito all'epoca a tracciare una netta linea demarcativa non solo religiosa ma anche "etnica" fra gli abitanti cristiani dell'[[Europa]] e i musulmani. "Moro" si è infatti sovrapposto alla parola mediterranea, attestata anche nel [[lingua greca|greco]], che indica qualcosa di scuro (come una [[Rubus ulmifolius|mora]]), scuro di carnagione o di colore bruno in generale (es. "capelli mori"), caratteristica questa sostanzialmente presente nell'elemento berbero.
 
Secondo [[Mario Alinei]]<ref>[http://www.continuitas.org/texts/alinei_benozzo_origini.pdf Etimologia "mori"]</ref>, esistendo diversi toponimi in ambito [[lingua celtica|celtico]], dall'[[oceano atlantico|atlantico]] al [[mediterraneo]], il termine potrebbe derivare o essersi incrociato con l'originale dei [[lingua galiziana|galiziani]] ''mouras'' (mora), ''mouros'' (moro), termini, indicanti i [[megalitismo|megaliti]], connessi a una radice celtica ''*mrvos'' che significa "morto, essere soprannaturale, gigante".
 
== Sinonimi ==
Line 11 ⟶ 14:
* [[Arabi]]: si rifà alla componente etnica originaria delle popolazioni beduine dell'[[Penisola araba|Arabia]] tra le quali nacque la fede islamica. In seguito venne allargato a tutte le popolazioni che parlano la [[lingua araba]].
* [[Musulmani]]: dall'[[lingua araba|arabo]] ''muslim'' (pl. ''muslimūn'' / ''īn''), ossia "sottomesso" (ad [[Allah]]).
* Maomettani: seguaci di [[Maometto]]
* [[Islamici]]: aggettivo relativo al termine [[Islam]], impropriamente usato per indicare i militanti dei movimenti [[Fondamentalismo islamico|fondamentalisti islamici]].
* [[Saraceni]]: forse derivante dal nome d'una [[tribù]] [[Penisola del Sinai|sinaitica]] o, più improbabilmente, dal termine [[Lingua araba|arabo]] ''sharqiyyūn'' (orientali)
* [[Agareni]]: termine coniato in ambiente cristiano per indicare i musulmani, giustificato dall'intenzione di correggere il termine "saraceno" (inteso come discendenti di Abramo e [[Sara (Bibbia)|Sara]], quindi relativo agli [[Ebrei]]), sostituendolo col più appropriato "Agareni" (nel senso di discendenti di Abramo e [[Agar (Bibbia)|Agar]], secondo la narrazione [[Bibbia|biblica]] di [[Abramo]] contenuta nel primo libro della [[Genesi]]).
==Note==
 
{{references}}
== Voci correlate ==
* [[Moriscos (Spagna)]]