Discussioni progetto:Diocesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 256:
::: Il fatto che sia una info rilevante per chi si potrebbe recare lì oppure per le ricerche di approfondimento con i motori di ricerca ovviamente non lo prendi minimamente in considerazione. Il fatto che TUTTE le WP del mondo lo inseriscono nemmeno. Certamente hai le ''tue'' linee guida che su WP in lingua italiana sono considerate prevalenti sui cinque pilastri... Siccome su questa questione mi sono già beccato due settimane di blocco e un tentativo di messa al bando... lascio perdere... :) --[[Utente:Xinstalker|Xinstalker (心眼)]] ([[Discussioni utente:Xinstalker|msg]]) 09:32, 16 ott 2013 (CEST)
::::Capisco (e non condivido) l'argomento di non saturare di informazioni il template, non capisco assolutamente il discorso del "cosa se ne fa il lettore italiano", non stiamo parlando di come si dice "Diocesi di Pechino" in turco. Per quanto riguarda il menù "In altre lingue", non è affatto garantito che la voce ci sia, né che il titolo in quella lingua corrisponda al nome ufficiale in quella lingua. Al di là della curiosità, avere il nome di una diocesi cinese scritto in lingua cinese permette a chi sa il cinese di cercare informazioni in cinese con un semplice copia-incolla, e non è poco. In ogni caso, evitiamo questo tono trollesco nelle discussioni. --[[Utente:Cruccone|Cruccone]] ([[Discussioni utente:Cruccone|msg]]) 19:23, 16 ott 2013 (CEST)
:::::Le diocesi hanno un nome ufficiale latino e uno in italiano (lingua in cui è scritta it.wiki) che si trova sull'Annuario pontificio. I nomi in lingua straniera o nei dialetti locali non hanno rilevanza enciclopedica e sono, al massimo, argomento da wikizionario. --[[Utente:Delahay|Delahay]] ([[Discussioni utente:Delahay|msg]]) 19:34, 16 ott 2013 (CEST)
Ritorna alla pagina "Diocesi".