Pergamena di Chinon: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Aggiunta una evidente mancanza nel testo.
m ortografia
Riga 34:
==Un’altra versione dell’inchiesta di Chinon==
 
Esiste un'ulteriore versione dell’inchiesta di Chinon, ben nota agli storici<ref>Charles d'Aigrefeuille, ''Histoire de la ville de Montpellier'', Volume 2, Kessinger Pub Co (2010).</ref><ref>Sophia Menache, ''Clement V'', p. 218, Cambridge University Press 1998, paperback edition 2002, ISBN 0-521-592194.</ref><ref>Germain-François Poullain de Saint-Foix, ''Oeuvres complettescomplètes de M. De Saint-Foix, Historiographe des Ordres du Roi'', volume 3, Jean-Edme Dupour & Philippe Roux, Imprimeurs-Libraires, associés, (1778), Kessinger Pub Co (aprile 2010).</ref>, pubblicata da Étienne Baluze nel 1693<ref>Étienne Baluze, ''Vitae Paparum Avenionensis'', Paris, 1693. ISBN 1140642456</ref> e da Pierre Dupuy nel 1751<ref>Pierre Dupuy, ''Histoire de l'Ordre Militaire des Templiers'', Foppens, Brusselles, 1751.</ref>.
Questa seconda versione non è originale ma invece una copia, datata Chinon 20 Agosto 1308 e fu redatta dai cardinali Berenger Fredol Cardinale-prete dei Santi Nereo ed Achilleo, Etienne de Suisy cardinale-prete di San Ciriaco in Thermis e Landolfo Brancaccio, Diacono di Sant’Angelo in Pescheria, sotto forma di lettera indirizzata a Filippo IV di Francia, riportando che era stata concessa l’assoluzione a tutti quei Templari che avevano confessato l’eresia, riammettendoli ai Sacramenti ed all'unione con la Chiesa.