Sidhe: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
|||
Riga 3:
'''''Sidhe''''' ([[alfabeto fonetico internazionale|IPA]]: {{IPA|ʃiːə}}, approssimativamente ''scii'') è la parola [[gaelico|gaelica]] che indica il popolo fatato. Significa "Popolo delle Colline".<ref>{{cita|Froud-Lee}}</ref>
Il Sidhe è anche l’[[oltretomba]]
== La leggenda ==
Riga 30:
* {{Cita libro |autore = Ismaël Mérindol |autore2 = Édouard Brasey (a cura di) |autore3 = Giovanni Zucca (traduzione) |titolo = Trattato sulle fate, elfi, gnomi e altre creature fantastiche (Le traité de Faerie d'Ismaël Mérindol) |città = Milano |editore = [[Cairo Editore]] |anno = 2010 |ISBN = 9788860523297}}
* {{Cita libro |autore = Dora van Gelder |autore2 = Nicoletta Spagnol (traduzione) |titolo = Nel regno delle fate (The Real World of Fairies) |città = Milano |editore = [[Armenia Edizioni|Gruppo Editoriale Armenia]] |anno = 2003 |ISBN = 9788834415337}}
== Collegamenti esterni ==
|