Differenze tra le versioni di "Genovesi di Gibilterra"

ripetizioni
m (Bot: Markup immagini (v. richiesta))
(ripetizioni)
}}
 
[[File:Joebossano.jpg|thumb|upright=1.4|Joe Bossano, primo ministro di Gibilterra dal 1988 al 1996, ha una lontana origine ligure]]
'''Genovesi di Gibilterra''' sono una comunità etnica radicata da secoli a [[Gibilterra]]: è costituita da discendenti di [[Genova|genovesi]] e [[Liguria|liguri]].
Attualmente la popolazione civile di Gibilterra con cognomi genovesi (odo italiani) si aggira intorno al 20% del totale.
Questo gruppo è totalmente integrato nella società di Gibilterra ed i suoi membri occupano posizioni di massimo rilievo, ma nessuno parla più l'originario dialetto ligure.
 
==Storia==
Questi genovesi (e liguri) si dedicarono ad attivita commerciali, ma vi era anche un gruppo che abitava a ''La Caleta'', dove era la maggioranza della popolazione, e che praticava attività di pesca d'alto mare.<ref>Archer, Edward G.: [http://books.google.com/books?id=2ip0C6odET4C&pg=PP1&dq=archer+identity+empire+gibraltar&ei=F2SrSsKWA6nEzgSMnfGsCg#v=onepage&q=&f=false ''Gibraltar, identity and empire''], pag. 37. Routledge Advances in European Politics.</ref>.
 
{{Citazione|''Secondo il locale archivio storico, nel 1725, su una popolazione complessiva di 1.113 anime risultavano esserci 414 genovesi, 400 spagnoli, 137 ebrei della diaspora, 113 britannici e 49 tra portoghesi, olandesi e arabi... La fiducia degli inglesi nei confronti dei sudditi di San Giorgio divenne poi quasi proverbiale con l’istituzione della speciale “Guardia Genovese”, un corpo di armati ai quali il governatore britannico affidò parte dei compiti di controllo e di difesa del ristretto territorio coloniale.''<ref>[http://www.storico.org/Gibilterra.htm La comunità genovese di Gibilterra]</ref>}}
 
Nel censimento del 1753 i genovesi erano il gruppo più numeroso di popolazione civile di Gibilterra e fino al 1830 l'[[lingua italiana|Italiano]] fu usato -assieme all'inglese e spagnolo- nei manifesti ufficiali della colonia inglese<ref>Levey, David: [http://books.google.com/books?id=VKW6uqxsj4YC&pg=PA24&dq=french+gibraltar+ethnic&ei=nGOrSqv8OaSCywSMtvilCg#v=onepage&q=french%20gibraltar%20ethnic&f=false ''Language change and variation in Gibraltar'', page 24. John Benjamins Publishing Company.]</ref>.
Nella seconda metà dell'[[Ottocento]] si radicarono a Gibilterra anche alcuni [[Sicilia|Siciliani]], ma il grosso della comunità italiana di Gibilterra rimase ligure.
 
PurtroppoIl [[dialetto genovese]] era l'idioma più parlato a Gibilterra nel primo secolo dell'occupazione britannica, ma a seguito di un'epidemia nel 1804 che spopolò la Rocca, perse il suo primato per via del ripopolamento da altre aree (specialmente spagnole e portoghesi): alla fine dell'[[Ottocento]] la comunità genovese di Gibilterra iniziò a non usare più il proprio dialetto, preferendo il [[Llanito]] (un misto locale di spagnolo ede inglese, conche molticontiene terminicirca genovesi700 parole prese dalla [[lingua ligure]])<ref> Kellerman, Anja. ''A New New English: language, politics, and identity in Gibraltar'' capitolo terzo.</ref>
Il [[dialetto genovese]] scomparve da Gibilterra alla fine dell'[[Ottocento]]<ref>Kramer, Johannes. ''English and Spanish in Gibraltar'' p. 56</ref>, ma era parlato ancora da alcuni vecchi fino agli anni Settanta del [[Novecento]] a ''La Caleta'', un villaggio vicino a "[[Catalan Bay"]] nella parte nord-orientale del promontorio di Gibilterra<ref>Toso, Fiorenzo. ''Linguistica di aree laterali ed estreme''.]</ref>.
 
Attualmente la popolazione di Gibilterra con cognomi liguri (ed italiani) raggiunge il 20% del totale: Joe Bossano (primo ministro di Gibilterra per otto anni dal 1988 al 1996), Adolfo Canepa (anche lui primo ministro nel 1987) e Kaiane Aldorino (Miss Mondo 2009<ref>[http://www.missgibraltar.gi/content/ Kaiane Aldorino]</ref>) ne sono i più noti rappresentanti.
 
Inoltre va sottolineato che il dialetto locale di Gibilterra, detto "''[[Llanito]]''", ha anche molte influenze dal [[Lingua ligure|ligure]] e vi sono studiosi come Edward Archer e Manuel Cavilla che affermano che probabilmente deriva dal nome "Gianni" (da cui: piccolo Gianni o "iannito") comune tra i liguri di Gibilterra.
 
==Vicende contemporanee==
{{Citazione|''John Bossano e Peter Caruana,.... tutti italiani, d'origine. Perché la cosa curiosa di questa strana colonia britannica è che la maggior parte dei cittadini ha radici genovesi o toscane. Si sprecano i Sanguinetti, gli Stagnetto, i Montegriffo, i Galliano. Parlano tutti l'inglese del posto, cosa che permette di distinguere al volo i veri figli di Albione, coloro che non hanno il solo passaporto di Gibilterra, ma anche quello del Regno Unito. Fu ai tempi delle persecuzioni napoleoniche, duecento anni fa, più o meno, che i genovesi cercarono rifugio in questo inospitale lembo di terra in mezzo al corridoio d'acqua che apre il Mediterraneo all' Oceano Atlantico.''<ref>[http://archiviostorico.corriere.it/1996/maggio/17/Gibilterra_voto_per_chiudere_paradiso_co_8_960517781.shtml Corriere della Sera]</ref>}}
Attualmente la popolazione civile di Gibilterra con cognomi genovesi (od italiani) si aggira intorno al 20% del totale.
[[File:Kaiane Aldorino.jpg|thumb|upright=0.8|Kaiane Aldorino, Miss Mondo 2009, durante le celebrazioni a Gibilterra per il suo titolo]]
 
Questo gruppo è totalmente integrato nella società di Gibilterra ed i suoi membri occupano posizioni di massimo rilievo, ma nessuno parla più l'originario dialetto ligure.
 
Il genovese era l'idioma più parlato a Gibilterra nel primo secolo dell'occupazione britannica.
 
Purtroppo, a seguito di un'epidemia nel 1804 che spopolò la Rocca, perse il suo primato per via del ripopolamento da altre aree (specialmente spagnole e portoghesi): alla fine dell'[[Ottocento]] la comunità genovese di Gibilterra iniziò a non usare più il proprio dialetto, preferendo il [[Llanito]] (un misto locale di spagnolo ed inglese con molti termini genovesi)<ref> Kellerman, Anja. ''A New New English: language, politics, and identity in Gibraltar'' capitolo terzo.</ref>
 
Comunque, secondo David Levey, ai primi del [[Novecento]] ancora vi erano alcuni pescatori a ''La Caleta'' (un villaggio nella parte orientale del promontorio di Gibilterra) che parlavano il ligure.
 
Questi abitanti di Gibilterra con il cognome ligure non si riconoscono in alcun gruppo a parte, ma fanno continuo riferimento alle loro origini allo scopo di differenziarsi dalla comunità [[Spagna|spagnola]] (che usa spesso il loro stesso dialetto locale detto "Llanito").
 
I Genovesi a Gibilterra hanno lasciato tracce della loro presenza anche nel dialetto locale detto [[Llanito]], che contiene circa 700 parole prese dalla [[lingua ligure]].
 
Del resto lo studioso Manuel Cavilla afferma che il termine "Llanito" è di origine genovese, in quanto secondo lui proviene dal diminutivo in ligure del nome Gianni: ''Iannito'' (ossia piccolo Gianni pronunciato con fonetica ligure).<ref>Levey, David. ''Language change and variation in Gibraltar'' p. 2</ref>
 
Attualmente la popolazione di Gibilterra con cognomi liguri (ede italiani) raggiunge il 20% del totale: Joe Bossano (primo ministro di Gibilterra per otto anni dal 1988 al 1996), Adolfo Canepa (anche lui primo ministro nel 1987) e Kaiane Aldorino (Miss Mondo 2009<ref>[http://www.missgibraltar.gi/content/ Kaiane Aldorino]</ref>) ne sono i più noti rappresentanti.
Relativamente alla presenza dei cognomi di origine genovese e ligure a Gibilterra, è interessante la ricerca effettuata qualche anno fa dal Prof. Fiorenzo Toso titolata "L'onomastica d'origine ligure a Gibilterra".<ref>[http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000008/00000073.pdf Articolo del Prof. Fiorenzo Toso sulla diffusione dei cognomi di origine genovese e ligure a Gibilterra]</ref>
Questi abitanti di Gibilterra con il cognome ligure non si riconoscono in alcun gruppo a parte, ma fanno continuo riferimento alle loro origini allo scopo di differenziarsi dalla comunità [[Spagna|spagnola]]{{sf}} (che usa spesso il loro stesso dialetto locale detto "Llanito").
 
Secondo i dati AIRE ([[Anagrafe degli italiani residenti all'estero]]) del 1º gennaio [[2010]] tuttora ci sono 50 italiani a [[Gibilterra]]<ref>[http://infoaire.interno.it/statistiche2010/stat_europa_circ.html Dati AIRE 2010]</ref>.
 
==Personaggi rinomati==
[[File:Kaiane Aldorino.jpg|thumb|upright=0.8|Kaiane Aldorino, Miss Mondo 2009, durante le celebrazioni a Gibilterra per il suo titolo]]
{{Citazione|''John Bossano e Peter Caruana,.... tutti italiani, d'origine. Perché la cosa curiosa di questa strana colonia britannica è che la maggior parte dei cittadini ha radici genovesi o toscane. Si sprecano i Sanguinetti, gli Stagnetto, i Montegriffo, i Galliano. Parlano tutti l'inglese del posto, cosa che permette di distinguere al volo i veri figli di Albione, coloro che non hanno il solo passaporto di Gibilterra, ma anche quello del Regno Unito. Fu ai tempi delle persecuzioni napoleoniche, duecento anni fa, più o meno, che i genovesi cercarono rifugio in questo inospitale lembo di terra in mezzo al corridoio d'acqua che apre il Mediterraneo all' Oceano Atlantico.''<ref>[http://archiviostorico.corriere.it/1996/maggio/17/Gibilterra_voto_per_chiudere_paradiso_co_8_960517781.shtml Corriere della Sera]</ref>}}
 
Tra i personaggi importanti si annoverano:
* Kramer, Johannes. ''English ansd Spanish in Gibraltar''. Editore Buske Verlag. Munchen, 1986 ISBN 3871188158
* [[Fiorenzo Toso]], ''Linguistica di aree laterali ed estreme. Contatto, interferenza, colonie linguistiche e "isole" culturali nel Mediterraneo occidentale''. Recco, Le Mani (Udine, Centro Internazionale sul Plurilinguismo) 2008
* Fiorenzo Toso, ''[http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000008/00000073.pdf L'onomastica d'origine ligure a Gibilterra]''
 
==Voci correlate==