Dialetto mentonasco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+F
Riga 39:
* [[Sospel]]
* [[Gorbio]]
 
== Principali divergenze e analogie Mentonasco-Occitano ==
{{F|linguistica|gennaio 2015|}}
- Il mentonasco non ha subito una caduta sistematica delle vocali finali nei maschili.In fatti accanto a termini privi di vocale finale, alla maniera occitana (es. jorn per giorno), ha pure numerose parole che conservano u/ou (es. aquelou, primou,regnou ecc.).
 
-Il mentonasco ha la forma di negazione con Non+verbo, seguita sovente dal rafforzativo menga (mica in it.), piuttosto che la forma con il ''"pas"'' postverbale tipica dell'occitano.
-* Il mentonasco non ha subito una caduta sistematica delle vocali finali nei maschili.In fatti accanto a termini privi di vocale finale, alla maniera occitana (es. jorn per giorno), ha pure numerose parole che conservano u/ou (es. aquelou, primou,regnou ecc.).
- In mentonasco si ha il passaggio di C a G come nelle parlate galloitaliche, emntre l'occitano conserva C (es. FeuG piuttosto che FeuC ).
-* Il mentonasco ha la forma di negazione con Non+verbo, seguita sovente dal rafforzativo menga (mica in it.), piuttosto che la forma con il ''"pas"'' postverbale tipica dell'occitano.
-In mentonasco, contrariamente che in Occitano i fenomeni CL/BL/PL non si conservano tali, ma passano a Chi,Bi e Pi.
-* In mentonasco si ha il passaggio di C a G come nelle parlate galloitaliche, emntre l'occitano conserva C (es. FeuG piuttosto che FeuC ).
-Sebbene ligure intimelio e provenzale abbiano quasi il 90% del lessico, con comune origine, nei casi in cui i due modelli divergono sono maggiori le analogie con il ligure (es. natale piuttosto che nadal o ancöi piuttosto che avuèi per ''oggi'').
-* In mentonasco, contrariamente che in Occitano i fenomeni CL/BL/PL non si conservano tali, ma passano a Chi,Bi e Pi.
-Il mentonasco, in vece, si rifà all'occitano per il sistema di dittongazione (es. pAUc per poco) e nel trattamento del CT latino che non dara qui luogo a doppia TT (modello italiano) o a T singola (modello ligure e piemontese), ma a Tch.
-* Sebbene ligure intimelio e provenzale abbiano quasi il 90% del lessico, con comune origine, nei casi in cui i due modelli divergono sono maggiori le analogie con il ligure (es. natale piuttosto che nadal o ancöi piuttosto che avuèi per ''oggi'').
-* Il mentonasco, in veceinvece, si rifà all'occitano per il sistema di dittongazione (es. pAUc per poco) e nel trattamento del CT latino che non dara qui luogo a doppia TT (modello italiano) o a T singola (modello ligure e piemontese), ma a Tch.
 
== Bibliografia ==