Remake: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
corr. forma
Riga 1:
Il '''''remake''''', come indica la sua traduzione letterale dall' [[lingua inglese|inglese]], è il '''rifacimento''' di un'opera, in genere ''[[fiction]]'' di tipo audiovisivo, già esistente. Il termine si applica in particolare ai [[film]]<ref>{{Cita libro |url = http://books.google.it/books?id=BpLBIXiySqEC&lpg=PT91&dq=Remake%20definizione&hl=it&pg=PT91#v=onepage&q=Remake%20definizione&f=false |accesso= 30 novembre 2011 |autore =Nicola Dusi |coautori =Lucio Spaziante |titolo = Remix-remake: pratiche di replicabilità|editore =Meltemi Editore |annooriginale =2006 |p =95|ISBN = 88-8353-499-9}}</ref> ma può essere utilizzato anche per [[serie televisiva|serie televisive]] o [[videogioco|videogiochi]].<br />
 
Quando il rifacimento è trasversale, ossia si applica ad un [[Mezzo di comunicazione di massa|medium]] diverso da quello originale, si utilizza di solito il termine "[[Adattamento cinematografico|adattamento]]".
 
== Caratteristiche ==
Il ''remake'' può essere più o meno fedele all'originale: si può ad esempio cambiare l'ambientazione, qualche personaggio o attualizzare la [[sceneggiatura|trama]]. Tutto ciò, ovviamente, a seconda delle esigenze che possono essere diverse da quelle del film originale. Solitamente maggiore è la distanza temporale tra le due pellicole, maggiori sono le differenze.<br />
Riferendosi invece a pellicole tratte da romanzi, racconti, opere teatrali, videogiochi, il termine remake non è propriamente corretto, ma meglio è parlare di ''nuovo adattamento''. Infatti, difficilmente una sceneggiatura verrà scritta sulla base della sceneggiatura del film precedente, ma molto più probabilmente verrà scritta sulla base dell'opera da cui la vecchia pellicola era tratta. Ciò nonostante, esistono alcuni esempi di remake di film tratti da altre opere.<br />
 
{{citazione necessaria|Salvo rari casi, i ''remake'' sono considerati inferiori rispetto agli originali dai quali sono tratti o ispirati.}}
 
== Generi maggiormente oggetto di remake ==
QuasiIl sempre,genere il generecinematografico più frequentemente sottoposto a remake è quello [[fantascienza|fantascientifico]], ma è frequente anche nel filone [[cinema horror|horror]] e [[cinema fantastico|fantastico]], con diverse tentativi anche nel genere della [[Film commedia|commedia]]; le motivazioni vanno principalmente ricercate nellenella tecnologiecontinua dievoluzione cuidelle sitecnologie dispone in una determinata epoca per realizzare alcunidegli [[effetti speciali]], outilizzati pere rendere più spettacolari alcunele scene.<br />
 
Il genere fantascientifico, molto in voga negli [[anni 1950|anni cinquanta]], generò ad esempio delle storie affascinanti che con gli anni sono rimaste sempre attuali ma che, riviste a distanza di tempo, risultano poco credibili nella resa visiva di tutte le scene che avevano a che fare con la tecnologia, il fantastico, l'immenso, l'esplosivo o l'orripilante. Non è quindi casuale che molti film fantascientifici di quell'epoca, ritenuti interessanti, abbiano subito una prima fase di rifacimenti già negli [[anni 1970|anni settanta]]-[[anni 1980|ottanta]] e poi un'altra nell'era attuale, ovvero siano stati più volte rappresentati di pari passo con l'evoluzione tecnologica della [[post-produzione]]. Della stessa storia o dello stesso film possono quindi esistere anche tre versioni girate rispettivamente, ad esempio, negli anni cinquanta, settanta e [[anni 2000|2000]], quasi sempre attualizzate, ovvero riambientate nella stessa epoca o contesto culturale dello spettatore.
 
Vi sono comunque frequenti rifacimenti anche nel genere della [[Film commedia|commedia]].
Altre volte, comeCome accade frequentemente nel caso dellein [[Filmtale commedia|commedie]]genere, nel proporre un ''remake'' l'intenzione è più che altro quella di riprodurre la stessa storia contestualizzata però in un [[ambiente socioculturale]] più vicino (temporalmente e geograficamente) al pubblico che vedrà il film, specie quando si tratta di remake americani di commedie europee (è il caso ad esempio dei film sotto elencati nella sezione ''Remake americani di film italiani'', o anche di ''[[Ladykillers]]'' o di ''[[Piume di struzzo]]''): in questi casi, oltre alla collocazione temporale più moderna, il remake, destinato principalmente al pubblico statunitense, sposta la vicenda in una ambientazione umana e sociale più tipicamente americana rispetto a quella italiana o europea.
 
Numerosi anche i rifacimenti di famose opere letterarie, basti pensare, a titolo di esempio, alle circa 40 diverse versioni cinematografiche e televisive tratte da ''[[I miserabili]]'' di [[Victor Hugo]], o alle 4 versioni cinematografiche tratte dal romanzo ''[[Addio alle armi]]'' di [[Ernest Hemingway]] o, ancora, alle numerosissime trasposizioni cinematografiche, più o meno fedeli ai romanzi originali, di [[Dracula]] e di [[Frankenstein]], o di [[Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino|Pinocchio]].