Differenze tra le versioni di "Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie"

Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
== Poemetti e canzoni ==
 
* ''How dothDoth the littleLittle crocodileCrocodile...'' (parodia della celebre filastrocca vittoriana, ''"How dothDoth the littleLittle busyBusy bee''Bee" (spesso adattata, nelle traduzioni italiane, come una parodia de "La Vispa Teresa", una ben nota filastrocca italiana recitata al tempo della Regina Elisabetta di Savoia). Viene recitata dalla stessa Alice (cap. II);
* "The Mouse's Tale" raccontata dal Topo all'intera combriccola degli animali (cap. III);
* ''You areAre oldOld, Father William...'' (parodia di ''The Old Man's Comforts and How He Gained Them'' di [[Robert Southey]]). Viene interpretata dalla bambina al cospetto del Bruco (cap. V);
* La ninna nanna della Duchessa ''Speak roughly to your little boy'' (parodia di ''Speak Gently'' di G. V. Langford)
* "Speak Roughly to Your Little Boy" (parodia del poemetto "Speak Gently" di G. V. Lanford). Viene cantata dalla Duchessa in una sorta di ninna nanna al suo bambino (cap. VI);
* ''Twinkle, twinkle little bat...'' (parodia di ''Twinkle twinkle little star'', anche nota in Italia come ''Brilla brilla bianca stella…'')
* "Twinkle, Twinkle Little Bat" (parodia del celeberrimo motivetto "Twinkle, Twinkle Little Star"; nota in Italia col titolo "Brilla, Brilla Bianca Stella" o "Brilla, Brilla Stella mia"). Recitata dal Cappellaio al concerto della Regina di Cuori e, successivamente, ad Alice (cap. VII);
* ''The Lobster Quadrille''
* '"'Tis the voiceVoice of the lobster, I heard him declare...''Lobster" (parodia di '"'Tis the voice of the Sluggard''). Terzo ed ultimo poemetto recitato dalla ragazzina di fronte al Grifone ed alla Finta Tartaruga (cap. X);
* ''"Beautiful Soup''" (forsesi presume sia la parodia di ''"Beautiful Star''"). Cantata dalla Finta Tartaruga (cap. X);
* ''"The Queen of Hearts...''" (famosa filastrocca inglesebritannica; menzionata anche innel [[romanzo di Pamela Lyndon Travers "Mary Poppins"). Letta ad alta voce dal Coniglio Bianco dagli atti d'accusa contro il Fante di Cuori, colpevole di aver divorato le tartine (film)|Marycap. Poppins]]XI);
* "The White Rabbit's Evidence" (parodia di "She's All my Fancy Painted Him" il quale è un riadattamento comico della canzone "Alice Gray" di W. Mee e di P. Millard). Interpretata dal Coniglio Bianco, probabilmente trattasi di falsa testimonianza contro l'imputato (cap. XII).
* ''The White Rabbit's evidence''
* ''The Mouse's Tale''
 
== Matematica ==
77

contributi