Cocoliche: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: apostrofo dopo l'articolo indeterminativo e modifiche minori
Nessun oggetto della modifica
Riga 4:
 
== Origine del termine ==
Cocoliche è il nome deformato di un operaio calabrese (Cocolicchio) che lavorava nel circo dei Podestà, due fratelli genovesi. L’attore C. Petray, lavorando presso la compagnia teatrale del circo, durante la messa in scena di ''Juan Moreira''<ref>Opera del 1885 di Eduardo Gutiérrez appartenente al ''sainete'', genere comico popolare di derivazione spagnola, diffusosi in Argentina intorno al 1830</ref>, improvvisa un’imitazione di questo operaio. Lo ridicolizza perché Cocolicchio, nel cercare in tutti i modi di somigliare al personaggio di Juan Moreira, combina un pasticcio<ref> Trinidad Blanco de Garcia - Università di Cordoba, ''L'italiano nel teatro argentino'', in ''L'italiano in America Latina'' di V. Lo Cascio</ref>. Ha così tanto successo che diviene l’archetipo dell’emigrato italiano che si sforza di somigliare al ''criollo''<ref>Spesso tradotto “creolo” ma, secondo Malmberg, indica ununa persona di pura discendenza spagnola. (Antonella Cancellier - Università di Milano, ''Italiano e spagnolo a contatto nel Rio de La Plata'')</ref>.
 
== Aspetti linguistici ==