Antioch Dmitrievič Kantemir: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 64:
Nel [[1752]] fu data alle stampe la traduzione in [[lingua tedesca]] mentre per la pubblicazione in Russia si dovette aspettare fino al 1762, quando [[Barkov]] ne curò l'edizione, dopo la morte della [[Elisabetta di Russia|zarina Elisabetta]].<ref>M. Colucci R. Picchio, Op. cit. vol I, pag. 248</ref>
 
L'opera di Kantemir è sicuramente debitrice dell'analisi critica fatta da [[Vissarion Grigorevič Belinskij]], che ravvideravvisò nei suoi lavori i prodromi di quella che sarà la vena satirica presente in tutta la [[letteratura russa]] della prima metà dell'Ottocento, che partendo da [[Aleksandr Petrovič Sumarokov|Sumarokov]] e arrivando a [[Nikolaj Vasil'evič Gogol'|Gogol]], passò per le commedie di [[Denis Ivanovič Fonvizin|Fonvizin]] e [[Aleksandr Sergeevič Griboedov|Griboedov]] e le favole di [[Ivan Andreevič Krylov|Krylov]].<ref>Ettore Lo Gatto, Op. cit. p.37</ref>
 
== Satire ==