Lingua di Okinawa: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
AttoBot (discussione | contributi)
m Bot: fix template lingue; modifiche estetiche
Riga 36:
È la più diffusa tra le [[lingue ryukyuane]], che vengono parlate nelle [[Ryūkyū]], il vasto arcipelago che si estende tra l'isola meridionale giapponese di [[Kyushu]] e [[Taiwan]]. Assieme al [[lingua giapponese|giapponese]], tali lingue formano la [[famiglia linguistica]] delle [[lingue nipponiche]]. Si stima che l'idioma di Okinawa venga parlato da circa 900.000 persone. [[linguista|Linguisti]] non giapponesi la considerano una lingua a sé stante, mentre in Giappone viene considerata un dialetto.
 
== Storia ==
La lingua, che è affine agli svariati dialetti dei vari villaggi ed isole di Okinawa, deriva dall'antico dialetto di [[Shuri (Okinawa)|Shuri]], l'antica capitale del [[regno delle Ryūkyū]] ed oggi distretto di [[Naha]], il capoluogo della prefettura di Okinawa. Molti [[linguistica|linguisti]], tra i quali il famoso giapponese [[Shiro Hattori]], ipotizzano che la lingua di Shuri ed il giapponese classico, quello di [[Kyoto]], si siano separate tra il VI ed il XII secolo dopo Cristo. Da allora, la lingua di Okinawa ha sviluppato una propria [[Morfologia (linguistica)|morfologia]], [[fonologia]] e [[lessico]], distinguendosi dal giapponese.<ref name=uchina>{{en}} [http://www.okinawan-shorinryu.com/okinawa/uchina.html Uchina Guchi] su okinawan-shorinryu.com</ref>
 
Riga 49:
Nel caso che i due interlocutori siano dello stesso sesso e classe sociale e siano nati nello stesso anno, si usano particelle onorifiche diverse a seconda di chi sia nato prima. Nel caso vi sia grande differenza di classe, sesso o età i modi onorifici della conversazione diventano più complicati.<ref name=uchina/>
 
=== Principali differenze con il giapponese ===
Le lingua di Okinawa è di difficile comprensione per gli altri giapponesi. Nella lingua di Okinawa le vocali ''e'' ed ''o'' del giapponese vengono spesso cambiate rispettivamente con la ''i'' e la ''u''. Le sillabe ''ki'' e ''chi'' (in italiano ''ci'') del giapponese diventano ad Okinawa ''chi'' ({{it}} ''ci'') e ''tsi'' ({{it}} zi). La sillaba ''mi'' giapponese diventa la consonante ''n''
 
== Sistema di scrittura ==
La lingua di Okinawa ha un [[sistema di scrittura di Okinawa|proprio sistema di scrittura]]. Le {{Nihongo|nuove lettere di Okinawa|新沖縄文字|Shin Okinawa-moji}} sono state sviluppate da {{Nihongo|Yoshiaki Funazu|船津好明|Funazu Yoshiaki}} nel suo testo {{Nihongo|''La bellissima lingua di Okinawa''|美しい沖縄の方言|''Utsukushii Okinawa no Kotoba''}} (ISBN 4-905784-19-0).<ref>{{lingue|en}}{{|ja}} [http://www.worldcat.org/title/utsukushii-okinawa-no-kotoba-1/oclc/672748814 ''Utsukushii Okinawa no Kotoba''] su worldcat.org</ref> In questo libro, le variazioni dal giapponese riguardano solo la parte in [[hiragana]].
 
== Esempi ==
{| border="1"
|-----
| bgcolor="#BFF1FF" |Giapponese<br />[[rōmaji]] || bgcolor="#BFF1FF" | Lingua di Okinawa<br />[[rōmaji]]
| bgcolor="#BFF1FF" | Parola<br />giapponese || bgcolor="#BFF1FF" | Parola di<br />Okinawa
|-----
| e || i || ame (pioggia) || ami
Riga 83:
{| border="1"
|-----
| bgcolor="#BFF1FF" | Italiano || bgcolor="#BFF1FF" | Okinawa<br />[[rōmaji]]
|-----
| Uno || Tii chi 一
Riga 158:
|}
 
== Note ==
<references/>
 
== Voci correlate ==
* [[Lingue ryukyuane]]
 
== Altri progetti ==
* [[File:Incubator-notext.svg|20px]] [http://incubator.wikimedia.org/wiki/Main_Page '''Incubator'''] contiene un progetto di Wikipedia in [http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/ryu '''Lingua di Okinawa''']
 
== Collegamenti esterni ==
* {{en}} [http://www.okinawabbtv.com/international/uchinaguchi/byron.html Lezioni di ''Uchinaguchi''] su okinawabbtv.com
* {{en}} [http://books.google.co.jp/books?id=8guTfpBKm5kC&printsec=frontcover&hl=it&source=gbs_atb#v=onepage&q&f=false Dizionario di ''Uchinaguchi''] su [[Google Libri]]
 
{{DEFAULTSORT:Okinawa}}