I vitelloni: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 113:
 
== Origine del termine "vitellone" ==
Il termine ''vitelloni'' è un'espressione che veniva utilizzata a [[Pescara]], città natale di [[Ennio Flaiano]] - autore del soggetto del film - nell'immediato dopoguerra. Flaiano, infatti, ha immaginato lo svolgimento della trama a Pescara sviluppandola intorno ad alcuni personaggi di finzione, ma rappresentativi di un modo d'essere dei giovani della città degli [[anni 1950|anni cinquanta]]. Il termine ''vitellòju vitellò'' (vitellone) infatti, era usato a Pescara per indicare quei giovani nullafacenti che trascorrevano le loro giornate al [[bar (pubblico esercizio)|bar]] o, comunque, senza lavorare. A quel tempo, tra i giovani era facile salutarsi dicendo "''Uhe vitellò gna' sti'?''" ("''ehi vitellone, come stai?''"), sia perché la [[disoccupazione]] giovanile era dilagante, sia perché il termine era entrato nel gergo comune. Nel dialetto pescarese tuttavia, il termine nel corso degli anni è scomparso.
 
== Note ==