Differenze tra le versioni di "Discussione:Change management"

:concordo con lo spostamento della pagina, eventualmente anche come '''cambiamento organizzativo''', vittima del traduzionismo da en.wiki. da rimodulare l'incipit e togliere la traduzione approssimativa totalmente inventata, visto che poi tutti quelli che scrivono titoli di libri con "change management" finiscono poi per definirlo o "mutamento organizzativo" o "cambiamento organizzativo" nel corpo del testo, assurdo! per non dire ridicolo. --[[Utente:Nicola Romani|Nicola Romani]] ([[Discussioni utente:Nicola Romani|msg]]) 18:23, 21 mar 2016 (CET)
::Basti vedere come in tutte le altre versioni linguistiche la voce abbia un titolo diverso (fatta esclusione ovviamente per en.wiki)... -- [[Utente:Gi87|Gi87]] ([[Discussioni utente:Gi87|msg]]) 23:23, 22 mar 2016 (CET)
 
:Sicuramente d'accordo cpn lo spostamento della pagina, esiste il termine esatto e corretto in italiano come anche in tutte le altre lingue (testimoniato anche dalle altre wiki), non ha senso (e mi pare non corretto secondo le norme egli usi) mantenere la parola in un'altra lingua. --[[Utente:Ediedi|Ediedi]] ([[Discussioni utente:Ediedi|msg]]) 14:50, 31 mag 2016 (CEST)
 
== Citazione spostata dalla voce ==
23 515

contributi