Nimrod (Bibbia): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 17:
== Nimrod nella ''Divina Commedia'' ==
[[File:Inferno Canto 31, Nembrot, Gustave Dorè.jpg|thumb|Nimrod immaginato da [[Gustave Doré]]]]
L'associazione fra Nimrod e la torre di Babele, pur non affermata in ''Genesi'', era ampiamente consolidata al tempo di [[Dante]]. Egli, infatti, nella ''[[Divina Commedia]]'', e nel ''[[De vulgari eloquentia]]'' incolpa esplicitamente Nimrod (che egli chiama però '''Nembrot''') di aver causato la confusione delle lingue. Per esemplare contrappasso, Nembrot è punito con l'impossibilità di comunicare, parlando un linguaggio comprensibile solo a lui, e non potendo comprenderne altri. Il poeta, inoltre, fa di Nembrot un gigante (celebre il paragone fra la sua testa e la [[Pigna di San Pietro]] in [[Vaticano]]), persecondo motivila cheversione nonbiblica sembranodei trovare alcuna spiegazione né giustificazione, se non il richiamo alla celebre Torre[[Septuaginta|Settanta]].
 
Nel [[Inferno - Canto trentunesimo|canto XXXI]] dell<nowiki>'</nowiki>''[[Inferno (Divina Commedia)|Inferno]]'', [[Publio Virgilio Marone|Virgilio]] risponde alle incomprensibili parole di Nembrot («[[Raphèl maí amècche zabí almi]]») con parole altrettanto incomprensibili per Nembrot, chiamandolo «anima confusa». Poi dice a Dante: