Nomi della Corea: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 27:
Il nuovo regno fu chiamato [[Goryeo]] (고려; 高麗), in onore dell'antico Gogureyo. Attraverso la [[via della seta]] Silla e Goryeo vennero conosciuti sia in [[India]] sia in tutto il [[Medio Oriente]].
Goryeo fu traslitterato da [[Marco Polo]] in [[italia]]no in "Cauli" ed è il nome da lui utilizzato per indicare la Corea nei suoi ''Viaggi'', derivato dal [[Lingua cinese standard|cinese]] ''Gāolì''. Il nome "Corea" è stato reso in [[
Nel [[1392]] una nuova dinastia resuscita il nome ''Joseon'' (nome breve: 조선, 朝鮮, nome ufficiale: 대조선국, 大朝鮮國). Gli ideogrammi cinesi vennero spesso tradotti in inglese come "calma del mattino" e il soprannome inglese di ''Korea'' divenne "il Paese della perenne calma mattutina"; questa interpretazione comunque non viene spesso utilizzata in coreano.
|