Canzoni di compleanno: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: codifica, sostituzione o rimozione di caratteri unicode per spazi tipografici particolari
Riga 24:
** ''Happy Birthday To You'' commonly sung in English
** "Sang Yat Go" (生日歌): ''Happy Birthday To You'' in Cantonese lyrics
** "Zuk Sau Go" (祝壽歌): 恭祝你  福壽與天齊  慶賀你生辰快樂
** 年年都有今日 ("Nian Nian Dou You Jin Ri" or "Nin Nin Dou Yao Gum Yat")
** 歲歲都有今朝 恭喜你..恭喜你. ("Gong Xi Ni Gong Xi Ni" or "Gong Hei Nei Gong Hei Nei)<ref>[http://zhidao.baidu.com/question/37873250.html zhidao.baidu.com]</ref>