La città di Dio: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m ripristino |
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 26:
}}
'''''La città di
Il termine latino ''civitas'' non dovrebbe essere tradotto come città, ma si dovrebbe parlare piuttosto di
L'opera rappresenta un'apologia del [[Cristianesimo]] nei confronti della [[civiltà]] [[paganesimo|pagana]] ed in essa vengono trattati argomenti come [[dio (cristianesimo)|Dio]], il [[Martire|martirio]], i [[Giudaismo|Giudei]] ed altri argomenti concernenti la [[filosofia]] cristiana.
|