Kabushiki-gaisha: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m DerfelDiCadarn87 ha spostato la pagina Kabushiki gaisha a Kabushiki-gaisha: trattio tra parole composte che presentano modifiche fonologiche
Nessun oggetto della modifica
Riga 3:
{{societadiritto}}
 
Una {{nihongo|'''''kabushiki -gaisha'''''|株式会社|kabushiki; gaisha|lett. "società per azioni"}}pronuncia {{IPA|[kabu͍ɕi̥ki ɡaiɕa]}}}} o '''''kabushiki kaisha''''', comunemente abbreviata '''KK''', è un tipo di {{nihongo|società|会社|''kaisha''}} definita dal [[Diritto giapponese|diritto societario giapponese]]. Il termine è spesso tradotto come "società per azioni".
 
==Definizione==
Nelle lingue occidentali, si usa solitamente la forma ''kabushiki kaisha'', mentre la pronuncia originale giapponese è ''kabushiki -gaisha'' a causa del fenomeno del ''[[rendaku]]''.
 
Una ''kabushiki kaisha-gaisha'' deve includere "株式会社" nel suo nome (Articolo 6, paragrafo 2, della Legge sulle società). Nel nome di una società, "{{nihongo2|株式会社}}" si può usare come prefisso (ad es. {{lang|ja||株式会社電通}} ''[[Dentsu|Kabushiki gaisha Dentsū]]'', che è chiamato "''mae-kabu''") o come suffisso (ad es. {{lang|ja|トヨタ自動車株式会社}} ''[[Toyota|Toyota Jidōsha Kabushiki gaisha]]'', che è chiamato "''ato-kabu''").
 
Molte società giapponesi traducono la locuzione "{{lang|ja|株式会社}}" nel loro nome come ''Co.'', ''Ltd.'' mentre altre usano le traduzioni più americanizzate ''Corporation'' o ''Incorporated''. I testi inglesi spesso si riferiscono alle ''kabushiki gaisha'' come ''joint stock companies'', ossia "società per azioni"; tuttavia, benché questa sia vicina a una traduzione letterale del termine, le due espressioni non sono equivalenti. Il governo giapponese precedentemente aveva avallato ''business corporation'' come traduzione ufficiale<ref name=Asahi1>{{cita news |titolo="{{lang|ja|法令用語「日英対訳辞書」まとまる 政府検討委}}" |pubblicazione=[[Asahi Shimbun]] |data=18 marzo 2006 |url=http://kiyotani.at.webry.info/200603/article_26.html}}</ref> ma ora usa la traduzione più letterale ''stock company''.<ref>{{cita web |url=http://www.legal-astray.jp/sbdic_lt/en/?q=%B3%F4%BC%B0%B2%F1%BC%D2 |titolo=Standard Bilingual Dictionary of Legal Terminology}}</ref>
Riga 15:
 
==Storia==
La prima ''kabushiki -gaisha'' fu la [[Dai-Ichi Kangyo Bank|First National Bank of Japan]], costituita nel 1873.
 
Le regole riguardanti le ''kabushiki -gaisha'' furono fissate nel [[Sei Codici|Codice commerciale giapponese]]. Durante la [[Occupazione del Giappone|liberazione americana]] seguita alla [[Seconda guerra mondiale]], le autorità di liberazione introdussero revisioni al Codice commerciale sulla base dell<nowiki>'</nowiki>''Illinois Business Corporation Act'' ("Legge sulle società commerciali") del 1933, dando alle ''kabushiki gaisha'' molti tratti delle società statunitensi.<ref name=ramseyer1>{{cita libro |cognome1=Ramseyer |nome1=Mark |cognome2=Minoru |nome2=Nakazato |titolo=Japanese Law: An Economic Approach |città=Chicago |editore=University of Chicago Press |anno=1999 |p=111}}</ref>
 
Con il tempo, la legge societaria giapponese e statunitense si allontanarono, e le K.K. assunsero molte caratteristiche che non si ritrovano nelle società statunitensi. Ad esempio, una K.K. non poteva riacquistare le proprie [[Azione (finanza)|azioni]] (una restrizione che ancora rimane), emettere azioni a un prezzo inferiore a 50.000 yen per azione (in vigore dal 1982), od operare con un capitale versato inferiore a 10 milione di yen (in vigore 1991-2005).<ref name=ramseyer2>Ramseyer, ''op. cit.'', p. 123.</ref>
Riga 100:
 
==Voci correlate==
* [[Gōdō -gaisha]]
* [[Gōmei -gaisha]]
* [[Gōshi -gaisha]]
* [[Yūgen -gaisha]]
 
==Collegamenti esterni==