Galleria dell'Eufrate: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ortografia
Riga 58:
Anche [[Lucio Flavio Filostrato]] descrisse nel 250 d.C. circa la costruzione della galleria nella ''[[Vita di Apollonio di Tiana]]'':<ref name="Anti">{{Cita web|titolo=A tunnel in Babylon under the River Euphrates|data=2015-08-31|lingua=en|url=http://en.antiquitatem.com/babylon-euphrates-semiramis-asphalt}}</ref><ref>{{Cita libro|autore=Charles MacFarlane|titolo=The Armenians: A Tale of Constantinople|editore=Saunders and Otley|anno=1830|volume=2|p=297|lingua=en|url=https://books.google.com/books?id=u6xGAQAAMAAJ&pg=PA297}}</ref>
{{Citazione
|E [Babilonia] è tagliata in due presso il fiume Eufrate, con una forma simile a metà. E sotto il fiume passa un ponte straordinario che, attraverso un passaggio invisibile, unisce tra loro i palazzi posti su entrambe le sponde. Per questo si dice che una donna, Medea, che era precedentemente regina da quelle parti, ha attraversato il fiume sottostante in un modo in cui nessun fiume è stato mai attraversato prima; per questo si dice che lei raccolse pietre, rame e tutto ciò che era necessario agli uomini per realizzare la muratura sott'acqua, e ha accumulato questi materiali lungo le sponde del fiume. Poi ha deviato il flusso d'acqua nei laghi, e non appena il fiume fu asciutto, ha scavato giù per due braccia, realizzando una galleria cava, che sbucava nei palazzi di entrambe le rive come una grotta sotterranea, e ha coperto su un soffitto alla base del letto del fiume, dopo che le basi sono state quindi rese stabili, e anche le pareti del tunnel. Ma poichèpoiché era necessaria l'acqua per renderlo duro come la pietra, l'Eufrate è stato lasciato libero di scorrere sul tetto ancora morbido, cosicché la giunzione divenne solida
|[[Lucio Flavio Filostrato]], ''[[Vita di Apollonio di Tiana]]'', libro I,25<ref name="Anti" />
}}