Nome cinese di cortesia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Sirtao (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Avvisounicode}}
{{F|Cina|gennaio 2011}}
Il '''nome di cortesia,''' in cinese zì ({{Cinese|(表)字|(biǎo) zì|wade=(piao) tzu}}), è un nome assegnato dopo il compimento dei 20 anni di età al posto del nome di nascita ed è un segno dell'ingresso nell'età adulta e un segno di rispetto. Usato principalmente per i nomi maschili, lo zì può essere assegnato dai genitori o essere scelto dalla persona stessa. La tradizione di usare nomi di cortesia si è attenuata a partire dal [[Movimento del 4 maggio]]. Ci sono due forme di nomi di cortesia: lo zì e lo hào.
 
== Lo zì ==
Lo zì, talvolta chiamato biǎozì o ''nome di cortesia,'' è un nome tradizionalmente dato ai maschi [[Han|cinesi]] all'età di 20 anni. Era a volte assegnato alle donne al momento del matrimonio. Come notato sopra questa pratica non è più diffusa nella società cinese moderna. Secondo il [[Libro dei Riti]] quando un uomo raggiunge l'età adulta è irrispettoso per gli altri della sua stessa generazione di rivolgersi a lui con il suo nome dato (da bambino) o míng. Quindi il nome dato era riservato per se stessi e per le persone più anziane, mentre lo zì era usato da adulti della stessa generazione per riferirsi gli uni agli altri nelle occasioni formali o negli scritti, da qui il termine "nome di cortesia".
 
Lo zì è la maggior parte delle volte [[sillaba|bisillabico]], ossia composta da due [[carattere (cinese)|caratteri]] ed è solitamente basato sul significato del nome dato. Il letterato [[Yan Zhitui]] (顏之推) della [[dinastia Qi del nord]] (551-577) credeva che mentre lo scopo del míng (nome dato) era di distinguere le persone le une dalle altre, lo zì dovesse esprimere l'integrità morale della persona.