Dialetto chioggiotto: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Dasyproktos (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Bibliografia
Riga 31:
 
La cosa che più risalta è innanzitutto la cadenza cantilenante (simile, per certi versi, al [[Dialetto genovese|genovese]]) che tende ad allungare le parole. Da ricordare anche la pronuncia della lettera 'l': nella maggior parte dialetti veneti per lo più viene omessa, nel chioggiotto è invece presente se non addirittura accentuata (quasi una 'gl', caratteristica derivata dal marinante).
 
==Bibliografia==
*{{cita libro|autore=Renzo Bottin|titolo=Al Graisan: vocabolario e grammatica del dialetto parlato nell'isola di Grado etimologico, fraseologico, ed analogie con il dialetto veneziano antico, il chioggiotto, il friulano, il triestino e l'istriano|città=Talmassons|editore=Litografia Ponte|anno=2003|SBN=IT\ICCU\TSA\0804881}}
*{{cita libro|autore=Ricardo Naccari|autore=Giorgio Boscolo|titolo=Vocabolario del dialetto chioggiotto|città=Chioggia|editore=Charis|anno=1982|pp=622|SBN=IT\ICCU\SBL\0609864|ISBN=9788883200991}}
 
{{Lingua veneta}}